ويكيبيديا

    "مهما كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was immer du
        
    • Was auch immer du
        
    • egal wie
        
    • Wer Sie auch
        
    • Was Sie auch
        
    • Was immer Sie
        
    • Wer ihr auch seid
        
    • Worauf hättest du
        
    • du auch
        
    Hör mir mal gut zu. Was immer du mir oder anderen antun willst - man wird es dir hundert Mal schlimmer heimzahlen. Open Subtitles حسناً استمع لي ، مهما كنت تعتقد بأنك يمكن ان تعمل شىء لي او لشخص آخر
    Aber Was auch immer du wissen magst, Harvey, dabei handelt es sich um vertrauliche Informationen. Open Subtitles ولكن مهما كنت تعرف، هارفي انها معلومات سريه
    Das Problem liegt darin, dass, egal wie talentiert, reich oder schlau man ist, man nur maximal anderthalb Wunder bekommt. TED المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً غنياً كنت أو ذكياً، يمكنك الحصول على واحد فقط إلى واحد ونصف من المعجزات.
    Wer Sie auch sein mögen, wir sind schwer bewaffnet und kampferprobt. Open Subtitles أنصت ، مهما كنت ، نحن مسلحون ونعرف كيف نقاتل
    Was Sie auch denken zu tun, Sie müssen es nicht tun. Open Subtitles أنا في الحب معك ? مهما كنت التفكير به، و لم يكن لديك ل.
    Was immer Sie denken, was ich getan habe, es war nicht die Leben wert, die es gekostet hat. Open Subtitles مهما كنت أعتقد، ما قمت به ، أنه لم يكن يستحق الحياة، التي اتخذتها.
    Wer ihr auch seid - lasst meinen Mann in Ruhe. Open Subtitles مهما كنت ابق بعيداً عن زوجي
    Worauf hättest du denn Lust? Open Subtitles مهما كنت أريد القيام به.
    Doch, genauso war es, Daniel. Was du auch denkst, dieser Mann griff deine Mom nie an. Open Subtitles مهما كنت تعتقد، فذلك الرجل لم يعتدِ على أمك قط
    Was immer du fühlst oder auch gerade durchmachst, sind Anpassungsschwierigkeiten. Open Subtitles مهما كنت تشعرين أو تعتقدي أنك تعاني هو مجرد تأقلم ليس المنزل
    Was immer du vorhast oder verbirgst, ich beobachte dich. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    Was immer du denkst, ich habe Guillaume nie ernstgenommen, wobei ich zugebe, daß ich ein wenig in ihn verliebt war. Open Subtitles في مهما كنت تفكّر به, لم أحمل "غيلوم" على محمل الجد قط, بالرغم من أنّني كنت أحبّه قليلًا.
    Was auch immer du darüber denken magst, wir könnten es mit einer vermissten Person zu tun haben. Open Subtitles مهما كنت تظن بشأن هذا ربما هناك شخص مفقود هذا ممكن
    Hör zu, Was auch immer du denkst, daß ich bin, ich bin es nicht. Open Subtitles اسمع، مهما كنت تظن بي فأنا لست كذلك
    Was auch immer du geglaubt hast, was mit mir hier passieren würde, passiert nicht. Open Subtitles مهما كنت ما تظنه سيحدث لي هنا لم يحدث
    egal wie erfinderisch ich dachte zu sein dieses Mal schien es, als ob ich mich kurz vor meinem Ziel geschlagen geben musste. Open Subtitles مهما كنت مبدعا مهما كانت مصادرى هذه المره و مع تحديد هدفى يبدو انى ساقابل الخساره
    Und egal, wie du aussiehst... Ich habe dich trotzdem gern. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني مازلت أهتمّ بك , مهما كنت تبدو
    Was Sie auch mal waren, Wer Sie auch mal waren, hat man Ihnen ausgetrieben! Open Subtitles ومهما كان الذي كنته في السابق, مهما كنت ! فلقد دربوك لتخرج عن حقيقتك
    Ich möchte mir mal vorstellen, wie es aussehen würde, wenn Sie alle hier im Saal -- Ärzte, Eltern, Anwälte, Philanthropen, Wer Sie auch sind -- wenn Sie Isirika annehmen und immer als Erstes tun würden. TED أنا فقط أريد أن أتخيل كيف سيبدو إذا كان الجميع في هذه القاعة -- طبيب، أحد الوالدين، محامى، مُحسِن، مهما كنت -- اذا احتضنتم "اسيريكا" و جعلتوها أسلوب حياة.
    Einbruch ist ein Verbrechen, wer oder Was Sie auch sind. Open Subtitles كسر الأبواب و الدخول عنوه يعتبر جريمه - مهما كنت و أيا كنت
    Was immer Sie tun, bemühen Sie sich nicht. Open Subtitles لاتكن، مهما كنت تفعل، أن تشعر بالقلق
    Was immer Sie hier haben, ich übernehme es. Open Subtitles مهما كنت ستطلبُه هنا، سأدفع أنا ثمنُه.
    Worauf hättest du denn Lust? Open Subtitles مهما كنت أريد القيام به.
    Wie traurig du auch im Innerem bist, was du hier siehst, ist schlimmer. Open Subtitles مهما كنت حزينًا من الداخل فما تراه يبدو أسوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد