Ich dachte, dass wir als Architekten auch am Bau temporärer Unterkünfte beteiligt sein können. | TED | لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة. |
Nein. Maulwürfe sind sehr präzise, kleine Architekten. | Open Subtitles | لا، فالخلدة عبارة عن مهندسين معماريين دقيقين جداً |
Dann brauchen Menschen temporäre Unterkünfte, doch dort arbeiten keine Architekten, weil wir zu beschäftigt damit sind für privilegierte Personen zu arbeiten. | TED | و بعد تلك الأزمات عادة ما يحتاج الناس إلى بعض المساكن المؤقتة، ولكن لم يكن هناك مهندسين معماريين ليساعدوا في ذلك نظراً لأننا مشغولون جداً بالعمل لمجتمع النخبة |
Während einer Unterhaltung mit dem Urban-Think-Tank lokaler Architekten erfuhr ich vom Torre David, einem 45-stöckigen Bürogebäude, das sich genau im Zentrum von Caracas befindet. | TED | من خلال حديث مع مهندسين معماريين محليين من مكتب أربان-ثنك تانك، قد عرفت بتوري ديفيد "برج داوود"، و هو مبنى للمكاتب مكون من 45 طابق في قلب مدينة كاراكاس. |
Ihre Eltern sind Architekten. | Open Subtitles | والديها مهندسين معماريين |
Gemeinsam mit den Architekten von Albert Speer & Partner haben unsere Ingenieure von Transsolar Open-Air-Stadien entwickelt, die zu 100% mit Sonnenenergie funktionieren, 100% Kühlung aus Sonnenenergie. | TED | بالتعاون مع مهندسين معماريين من شركة ألبرت سبيير و شركاه ، قام مهندسينا من ترانسولار بدعم و تطوير ملاعب مفتوحة للهواء الطلق قائمة على الطاقة الشمسية و التبريد الشمسي بنسبة 100% . |