ويكيبيديا

    "موجز" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zusammenfassung
        
    • kurze
        
    • Rahmenplan
        
    • kurzen
        
    • Breve
        
    • Briefing
        
    • zusammengefasst
        
    i) eine Zusammenfassung des Wissensstandes über den Festlandrand, vorzugsweise auf der Grundlage einer vorherigen Schreibtischstudie; UN `1' موجز عن حالة المعرفة بالحافة القارية، ويفضل أن يكون ذلك بناء على دراسة مكتبية سابقة؛
    Die Zusammenfassung enthält eine kurze Übersicht und ein Symbol für den Bereich aus dem sie kommt. TED و كل ملخص يتألف فقط من موجز ورمزا للدلالة على الموضوع الذي اشتق منه.
    Wenn ich die morgendliche Zusammenfassung fertig habe, ist sie bereits.Schnee von gestern. Open Subtitles ولكن بحلول إنتهاء موجز الصباح، فسيكون الأمر قد انتهى
    4. beschließt, angesichts der unterschiedlichen Meinungen der Mitgliedstaaten zum Inhalt des ersten Teils (Rahmenplan) des Entwurfs des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2006-2007 keinen Beschluss zum ersten Teil zu fassen; UN 4 - تقــرر عدم اتخاذ أي قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، نظرا لوجود خلافات بين الدول الأعضاء على محتواه؛
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zur Konfliktprävention: UN 34 - موجز للتوصيات الرئيسية بشأن العمل الوقائي
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zur Friedenskonsolidierung: UN 47 - موجز للتوصيات الرئيسية في مجال بناء السلام
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zur Missionsführung: UN 101- موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بقيادة البعثة
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen betreffend das Militärpersonal: UN 117- موجز التوصيات الرئيسية بشأن الأفراد العسكريين:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen betreffend die Zivilpolizei: UN 126 - موجز التوصيات الرئيسية المتصلة بأفراد الشرطة المدنية:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen über zivile Fachkräfte: UN 145 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بالإخصائيين المدنيين:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen über die logistische Unterstützung und Ausgabenverwaltung: UN 169 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بالدعم التعبوي وإدارة النفقات:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen über die Finanzierung der Unterstützung der Friedenssicherungseinsätze durch den Amtssitz: UN 197 - موجز أهم التوصيات المتعلقة بدعم المقر لعمليات حفظ السلام:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zu sonstigen Strukturanpassungen in der Hauptabteilung für Friedenssicherungseinsätze: UN 233 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بالتعديلات الهيكلية الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen für die Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten: UN 243 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بدعم بناء السلام في إدارة الشؤون السياسية:
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zu informationstechnischen Instrumenten in Friedensmissionen: UN 258 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بأدوات تكنولوجيا المعلومات في عمليات السلام:
    Ich habe die Zusammenfassung der Tierversuch-Studie gefunden. Open Subtitles أخبرتكِ عثرت على موجز دراسة الفأر
    Es ist schwer zu übersetzen, so was wie "Meine Tage sind gezählt. Eine kurze Nacht." Open Subtitles إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل"
    4. beschließt, keinen Beschluss zum Inhalt des ersten Teils (Rahmenplan) des Entwurfs des strategischen Rahmens für den Zeitraum 2008-20092 zu fassen; UN 4 - تقرر عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009(2)؛
    Um Fragen zu beantworten, bespielsweise wie es sein kann, dass wir auf Basis einer kurzen Begegnung in der Lage dazu sind, einzuschätzen, wie vertrauenswürdig eine andere Person ist? TED لاجابة سؤال مثل كيف ذلك , من لقاء موجز نحن قادرون على تقدير جدارة شخص آخر بالثقة
    Für die Königin, für die ich die päpstliche Breve bringe? Open Subtitles نفس الملكة لمن احمل موجز البابوية من الفسخ؟
    Ja, und ich habe in etwa zwei Minuten ein Briefing zu Trinity, meinem Fall. Open Subtitles -نعم، ولديّ موجز عن قاتل الثالوث بعد دقيقتين، قضيّتي، أحتاج فطنتكَ يا أخي
    Gemäß Resolution 60/259 der Generalversammlung führte das AIAD eine Prüfung des Treibstoffmanagements bei 10 Feldmissionen durch, deren Ergebnisse in einem getrennten, der Generalversammlung während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung vorzulegenden Bericht zusammengefasst werden. UN وسيـُـقدَّم موجز لنتائج مراجعة الحسابات هذه في تقرير منفصل إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين المستأنفـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد