Vier oder fünf Gewehre sind auf ihn gerichtet, also versucht nicht, ihn reinzuholen. | Open Subtitles | اربعة او خمسة بنادق موجهه نحوه لذلك لاتحاول الاقتراب منه او تحريكه |
Es ist Ihnen vermutlich bewusst, dass seit 2012 eine Flut davon gegen den US-Finanzsektor gerichtet wurde. | TED | اعتقد انك في الغالب تعرف انه كانت هناك مجموعه من هذه الهجمات كانت موجهه ضد القطاع الاقتصادي لامريكا منذ عام 2012. |
Neulich war die Kamera noch auf das Footballfeld gerichtet. | Open Subtitles | منذ متى وهذه الآله تسجل? لآ أعلم. اخر مره اقتحمت كاميرات المراقبه, كانت موجهه على ملعب الكوره. |
Es ist datiert vom 28. September und an Wakefield adressiert: | Open Subtitles | تاريخها يرجع الي الثامن و العشرين من سبتمبر "و كانت موجهه الي "ويكفيلد :وتقول |
Sie waren an meine Partnerin, Diane Lockhart adressiert. | Open Subtitles | كانت موجهه إلى شريكتي (دياان لوكهات) |
Er gibt eine gerichtet, schrillen Tonfrequenz ab, der das Ziel eiskalt ausschaltet. | Open Subtitles | إنه يطلق موجات صوتية موجهه عالية التردد لتفقد الهدف وعيه |
Weil es gegen mich gerichtet ist. Siehst du das nicht? | Open Subtitles | لأنها موجهه لي، ألا تستطيع رؤية ذلك؟ |
Die Verfolgung war gegen die Juden gerichtet. | Open Subtitles | الإبادة كانت موجهه ضد اليهود |
Franziskaner, Jesuiten und Dominikaner verkündigen seit Jahrhunderten das Evangelium in der Region. Was das Plädoyer von Franziskus von anderen unterscheidet, ist, dass seine Worte nicht an die lokale Bevölkerung sondern an die Bewohner Nordamerikas und Europas gerichtet waren, wo die Nachfrage nach Holz, Biotreibstoff und Agrarprodukten die Zerstörung der Regenwälder vorantreibt und die Leben der indigenen Bevölkerung gefährdet. | News-Commentary | ان فرانسيس هو ليس اول مبشر يزور الامازون فلقد نشر القساوسة الفرانسيسكان واليسوعيون والدومنيكان تعاليم المسيحية لقرون في المنطقة ولكن الذي يجعل دعوة فرانسيس مختلفة هي ان كلماته لم تكن موجهه بشكل اساسي للناس المحليين ولكن لسكان امريكا الشمالية واوروبا علما ان الطلب في تلك المناطق على الخشب والوقود الحيوي والمتجات الزراعية يساهم في تدمير الغابات المطيرة ويعرض للخطر حياة السكان الاصليين . |