Wir alle wissen, dass diejenigen, die für die schweren Verletzungen meines Sohnes wie für die des Doktors verantwortlich sind, hier unter uns in diesem Raum sitzen. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا |
Wir alle wissen, dass diejenigen, die für die schweren Verletzungen meines Sohnes wie für die des Doktors verantwortlich sind, hier unter uns in diesem Raum sitzen. | Open Subtitles | كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا |
Sie sind hier. Und sie werden jeden Tag besser. | TED | إنهم موجودون هنا, يصيرون أفضل وأفضل كل يوم |
Da waren 20 von euch am Strand, aber nur fünf sind hier. | Open Subtitles | كان هنالك 20 منكم عند الشاطئ، ولكن 5 منكم فقط موجودون هنا |
Einige Männer sind hier und nutzen den Raum als eine Art Lobby, und alle anderen sind in den anderen Räumen. | Open Subtitles | بعض الحضور موجودون هنا والبعض الآخر في غرف المنزل الأخرى |
Ich sage, die Hölle ist leer... und alle Teufel sind hier. | Open Subtitles | ... أقولُ بأن الجحيم خالية و كل الشياطين موجودون هنا |
Die anderen sind hier irgendwo, und da kommst du ins Spiel. | Open Subtitles | بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم |