Ich glaube, die sind vererbt. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها صفات الأشقاء أعتقد بأنا موروثة |
Frauen wird es früher bewusst als Männern, aber das einzige, was wir sicher wissen, ist, dass es vererbt wird. | Open Subtitles | النساء يدركون تحليهم بها بوقت أبكر من الرجال... لكن الشيء الوحيد الذي نكون متأكدين منه... هو أن تلك الهبة موروثة |
Können diese Kräfte vererbt werden? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون موروثة هذه القوى؟ |
Ja, kleines Familienerbstück, das Dad für mich anpasst. | Open Subtitles | إنها أملاك موروثة في العائلة أبي يحاول تجميلها لاجلي |
Sie ist so was wie ein Familienerbstück. | Open Subtitles | إنها موروثة |
Darüber hinaus konnte an Tierversuchen gezeigt werden, dass Änderungen des Stressniveaus oder der Ernährung das Verhalten und die Gene zukünftiger Generationen verändern können. Daher ist es wahrscheinlich, dass epigenetische Veränderungen vererbt werden können. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، أظهرت دراسات أجريت على حيوانات أن التغيرات في مستويات الإجهاد أو النظام الغذائي من الممكن أن تؤدي إلى تغيير سلوك وجينات أجيال المستقبل. ونتيجة لهذا فمن المحتمل أن تكون التغيرات الوراثية اللاجينية موروثة. |