Das sind meine Mitarbeiter. Ich möchte hierbleiben. Ich werde Sie bestimmt nicht stören. | Open Subtitles | إن الموجودون في داخل موظفيني لفترة لن أزعجكم يمكنكم القايم بعملكم |
Einige der Scherzartikel könnten zu explizit für meine Mitarbeiter sein. | Open Subtitles | بعض المقالب و الطرائف صريحة جداً لـ موظفيني |
- meine Leute werden suchen. - Wonach? | Open Subtitles | طلبت من موظفيني البحث عن000 البحث عن ماذا ؟ |
Nun, ich diskutiere nicht über mein Personal. | Open Subtitles | اسمع لن اتناقش معك حول موظفيني |
Ich will, dass Sie keine Gnade mit meinem Personal haben. | Open Subtitles | أريدك أن ترهقي موظفيني حتى يموتوا |
- Zu schade. Ich mag es, meine Angestellten persönlich kennenzulernen. | Open Subtitles | أنا فعلاً أريد ان اعرف عن موظفيني شخصياً |
Einer meiner Mitarbeiter hatüber mich Beschwerde wegen sexueller Belästisgung eingereicht. Aber ich weiß nicht was ich gemacht habe. | Open Subtitles | واحد من موظفيني قدم شكوى تحرش جنسي ضدي لكن لا أعرف ماذا فعلت لـ أهينهم |
Ich möchte gerne etwas über einen meinen Angestellten erfahren. Damit ich ihn manipulieren und vernichten kann, wenn und wann mir danach ist. | Open Subtitles | أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ |
Ich habe erfahren, dass Sie ein Problem mit zwei meiner Angestellten haben. | Open Subtitles | أتفهّم أنه لديك مشكلة مع اثنين من موظفيني |
Wag es nicht, meine Mitarbeiter zu loben und als "gut" zu bezeichnen, als ginge es darum, ein Eis zu holen! | Open Subtitles | لا تتجرأ أبداً بتقييم موظفيني كيفياً و نوعياً و تقول "رجل كفو", وكأنه خارج لشراء الآيس كريم! |
Alle meine Mitarbeiter haben Papiere. | Open Subtitles | كل موظفيني عندهم مستندات رسمية |
Wenn ihr meine Mitarbeiter aufmischt, gefährdet das meinen Ruf als Profi. | Open Subtitles | انظر, التوعر مع موظفيني يؤذي سمعتي |
Als meine Leute in deren System waren, haben sie ihre E-Mails abgegriffen und ich erinnere mich daran, dass sie sagten, dass viele davon auf Russisch waren. | Open Subtitles | عندما دخل موظفيني لنظامهم لقد دخلوا لبريدها الإلكتروني وقالوا أن بهِ بعض الرسائل بالروسية |
Er kann meine Leute nicht feuern. | Open Subtitles | كان محبط، لا يمكنه طرد موظفيني. |
Sie treiben meine Leute davon, und das endet jetzt. | Open Subtitles | أنت تنفرّ موظفيني وهذه نهاية ذلك |
Nun, ich diskutiere nicht über mein Personal. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أبحث خلف موظفيني |
Unter meinem Personal gibt es keinen Engel des Todes. | Open Subtitles | ليس هنالك ملائكة موت بين موظفيني. |
meinem Personal fehlt es an Disziplin... und an Motivation für diese Arbeit. | Open Subtitles | ! لا أعرف ماذا أقول موظفيني يفتقرون إلى الانضباط والحافز لاداء العمل |
Ich glaube, meine Angestellten haben keinen Respekt vor mir. Warum auch? | Open Subtitles | أظن أن موظفيني لا يحترمونني على الإطلاق. |
Einer meiner Mitarbeiter hat gestanden, die Beweismittelkette durch die Colby DAT-Datei gefälscht zu haben. | Open Subtitles | احد موظفيني اعترف انه سيكسر الحضانة مع ملف بيانات كولبي |
Marion... was ich an meinen Angestellten wirklich zu schätzen weiß, ist ein gutes Gespür für Timing. | Open Subtitles | (ماريون) الشيء الذي أقدره حقاً في موظفيني هو التوقيت الجيد |
Denke Sie nicht, ich wüsste nicht, wenn jemand meiner Angestellten Patienten getötet hat? | Open Subtitles | ألا تحسبون أنّني لن أعلم لو أحدّ موظفيني يقتل المرضى؟ |