Wenn einer Ihrer Klienten mich erreichen will, hier ist meine Nummer. | Open Subtitles | الآن إذا أراد أحد موكليك الإتصال بي ها هو رقمي. |
Einer Ihrer Klienten hatte ein Walky-Talky bei der Verhaftung. | Open Subtitles | أحد موكليك إعتُقِلَ و في حوزته جهاز لاسلكي |
Deine Klienten sind unschuldig, aber ich treffe keine Entscheidung. | Open Subtitles | أنا صديقك، و لا أظن أن موكليك يستحقان السجن لكن ليست من سلطاتي اتخاذ هذا القرار |
Du hast einen Eid geleistet, dass du deine Mandanten verteidigen willst. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أن تدافع عن موكليك بكل ما تستطيع. |
Ihre Mandanten vergifteten sie, als sie Produktionsschlupflöcher in China nutzten. | Open Subtitles | لقد سمم موكليك حيوانتهم بسبب عيوب صناعية في الصين |
Ihre Klienten sind wegen Mordes angeklagt. Worauf plädieren sie? | Open Subtitles | أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟ |
Ich schätze, das ist einer Ihrer Klienten, der mein Vergleichsangebot annehmen will. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه واحد من موكليك يريد أخذ عرض التسوية. |
Du sorgst dich um Leute, mit denen du arbeitest, du sorgst dich um Leute, für die du arbeitest, und du sorgst dich um jeden deiner Klienten. | Open Subtitles | تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ مَعهم تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ لهم وأنت تَهتمُّ بكُلّ شخص من موكليك |
Harvey, Emerson Petroleum bietet jedem Ihrer Klienten $25.000. | Open Subtitles | هارفي" شركة "إيمرسون" للبترول 000 دولار .لكل واحد من موكليك |
Ja, weil Ihre Klienten ja nie was fälschen würden. | Open Subtitles | نعم لأن موكليك لن يقوما بتزوير شيء |
Ich denke Sie meinen, ihre Klienten würden es gerne hinter sich bringen. | Open Subtitles | أظنك تعني أن موكليك يريدون وضعها خلفهم. |
Ich will einen Klienten von dir finden. | Open Subtitles | انا أبحث عن أحد موكليك |
Glaubst du, es sei ein Zufall, dass die dich dazu zwingen, einen deiner Mandanten gehen zu lassen, während die einen meiner wegen Patentverletzung verklagen? | Open Subtitles | أتخالها مصادفة بإجبارك على إنهاء المعاملات مع أحد موكليك بينما يقاضي أحد موكليني لانتهاك براءة الاختراع؟ |
Ich glaube wenn sich Ihre Mandanten auf meine Schultern stellen und sich Gigant nennen wollen, können sie das gerne tun, aber es gibt keinen Zwang, dass es mir Spaß macht hier zu sitzen und mir Lügen anzuhören. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان موكليك يريدون الجلوس على كتفي ويدعون أنفسهم طوالاً فلديهم الحق بالمحاولة لكن لا داعي لأن أجلس هنا وأستمع للناس وهم يكذبون |
Nur einer Ihrer beiden Mandanten hat den Abzug gedrückt. | Open Subtitles | واحد من موكليك فقط ضغط على الزناد |