Und die Fracht trägt dieselben spanischen Namen, die Ruiz und Montes für meine Mandanten angeben. | Open Subtitles | والشحنة تحمل اسماء السيدان مونتيز و رويز لا غيرهما الذين يصرّون على تمثيل موكليني |
Also, geben Sie mir meine Mandanten zurück, oder Ihr Ruf bei Pearson Specter Litt wird der sein, dass Sie derjenige gewesen sind, der sie zu Fall gebracht hat. | Open Subtitles | أعيدا إلي موكليني إذاً وإلا سترسخان أنكما دمرتما شركتكما كإرث لكما |
Ich möchte meine Mandanten zurück, und ich möchte die 30 Millionen der Billable Hours, die sie mit sich bringen, und zwar von Ihnen persönlich abgeliefert. | Open Subtitles | أريد موكليني وأريد الـ30 مليون قيمة إيراداتهم مسلمين من قبلكما... |
Denn ich bin jetzt bei Pearson Specter, und er bekommt meine Mandanten nicht. | Open Subtitles | لأنني أعمل في (بيرسون سباكتر) الآن ولن يأخذ موكليني |
Die Lügen meiner Mandanten kosten mich genug Zeit. | Open Subtitles | أهدرت الكثير من الوقت في التحقق من أكاذيب موكليني. |
Sehr yuumei. meine Mandanten schätzen Diskretion. | Open Subtitles | (موكليني مخصوصين، يا سيد (شيلدن |
- Lass mich raten. Die sehen es auch auf meine Mandanten ab. | Open Subtitles | -يسعون خلف موكليني أيضاً؟ |
Aber wie ich gesagt habe, es war kein gutes Quartal. Und ich werde dir keinen meiner Mandanten überlassen. | Open Subtitles | لكن كما قلت، كانت رحمة عظيمة مني ولن أسمح أن تأخذ أحد موكليني |