| Er bittet Euch, genau zuzusehen, Euer Gnaden. | Open Subtitles | إنه يتوسل لكِ أن تنظري بحرص يا مولاتي |
| 2,000 Euer Gnaden. Bewaffnet und beritten. | Open Subtitles | ألفان يا مولاتي من الخيالة، ومدرعين. |
| Ein äußerst gut konstruierter kleiner Droide, Eure Hoheit. | Open Subtitles | ندين بشكل كبير جداً للآلى الصغير, مولاتي. |
| Eure Hoheit, Zygerrianer, Gäste aus Tausenden von Welten, unsere Auktion beginnt mit Sklaven von unübertroffener Qualität und unfassbarer Quantität! | Open Subtitles | مولاتي زيجيرين ضيوف من جميع انحاء العوالم |
| Es ist eine Freude, Euch lebendig zu sehen, Eure Majestät. | Open Subtitles | إنها هبة عظيمة أن أراك على قيد الحياة، مولاتي. |
| Ich bin hier für die Sicherheit zuständig, Mylady. | Open Subtitles | أعذريني ، ولكنني المسئول عن حراستك مولاتي |
| Verzeiht, Euer Majestät. Es dauert nur einen Augenblick. | Open Subtitles | معذرة مولاتي الأمر سيستغرق دقيقه فقط |
| Die Dothraki folgen Stärke vor allem anderen, Khaleesi. | Open Subtitles | الدوثراكي يتبعون لقوة أينما كانت يا مولاتي |
| Ich kann Euch nur sagen, was ich gesehen habe, Euer Gnaden. | Open Subtitles | بوسعي إخبارك بما رأيت فحسب يا مولاتي |
| Es ist mir eine Ehre Euch kennenzulernen, Euer Gnaden. | Open Subtitles | من دواعي سُروري أن أقابلك يا مولاتي |
| Aber ja, Euer Gnaden. | Open Subtitles | بالطبع يا مولاتي. |
| Unter 2,000, Euer Gnaden. | Open Subtitles | أقل من ألفين يا مولاتي. |
| Gerne, Euer Gnaden. | Open Subtitles | بسعادة يا مولاتي. |
| Bitte verzeiht mir mein schlechtes Gedächtnis, Eure Hoheit. | Open Subtitles | اعذري ذاكرتي الفقيرة يا مولاتي. دعونا نساعد الجنرال هوه حتى يركز. |
| Eure Hoheit brauchte nur ein Jahr um Dothraki halbwegs gut zu lernen. | Open Subtitles | لقد لزم مولاتي سنة واحدة فقط لتتعلم الدوثراكية بطريقة معلوقة. |
| Sehen Sie es als ein verspätetes Hochzeitsgeschenk an, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أعتبريها هدية زواجكِ المتأخرة، مولاتي |
| Wir können ihn auch nicht mit an Bord nehmen, Eure Majestät. | Open Subtitles | لا يمكننا جلبه على متن السفينة يا مولاتي |
| Wie war die Kutschfahrt, Eure Majestät? | Open Subtitles | مساء الخير يا مولاتي هل تمتعتِ بالنزهة؟ |
| Ein vernünftiges Anliegen, wie ich finde, Eure Majestät. | Open Subtitles | طلب متعقل حسبما أظن يا مولاتي. |
| Aber ich verspreche Euch eines, Mylady. Ich werde Euch nie weh tun. | Open Subtitles | ولكني أعدك بشئ واحد يا مولاتي لن أؤذيكِ قط. |
| Aber das ist doch gern geschehen, Euer Majestät. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعه , يا مولاتي |
| Dies wird keine leichte Eroberung, Khaleesi. | Open Subtitles | لم يأتينا الغزو المناسب حتى الآن يا مولاتي. |
| Ihr, meine Königin. Wieder fällt ein Königreich vor Eurer Herrlichkeit. | Open Subtitles | أنتِ الأجمل يا مولاتي الملكة، وها قد سقطت مملكة أخرى في مجدكِ. |
| In der Villa, wo man für sie sorgt, wenn sie der Domina gute Dienste leistet. | Open Subtitles | في القصر في الحفظ والصون مقابل خدمة مولاتي |
| Vor allem wollte ich Euch nicht bloßstellen. | Open Subtitles | لم أستطع ان اتركك في هذا الوضع السئ يا مولاتي |