ويكيبيديا

    "موهبتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dein Talent
        
    • deine Gabe
        
    • deinem Talent
        
    • Begabung
        
    • Ihrer Gabe
        
    • Talente
        
    • Instinkt
        
    • talentiert
        
    • lhrem Talent
        
    Wenn wir den Wettbewerb gewinnen wollen, musst du dein Talent benutzen. Open Subtitles اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك
    Du solltest bei der Talentrunde Witze erzählen. Was ist denn dein Talent? Open Subtitles يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟
    Merlin, du musst mir versprechen, dass du dein Talent nicht vergeudest. Open Subtitles ميرلين عليك أن تعدني ألا تضيع موهبتك سدى.
    Aber wenn der Zeitpunkt je richtig war, deine Gabe einzusetzen, dann jetzt. Open Subtitles لكن إن كان هنالك وقت لإستعمال موهبتك , فهي الآن
    Du bist jung. deine Gabe, dein Schicksal sind zu kostbar, um geopfert zu werden. Open Subtitles أنت شاب , موهبتك , قدرك إنها أثمن بكثير من هذه التضحية
    Joe, das ist eine Menge Schotter, aber du könntest viel mehr bekommen bei deinem Talent. Open Subtitles جو، وهذا هو الكثير من المال. ولكن هذا شيء 'لرجل من موهبتك.
    Weißt du, vielleicht solltest du ihnen einfach deine besondere Begabung zeigen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تعرضي عليهن موهبتك الخاصة
    Alle Entscheidungen, die auf Ihrer Gabe basieren, werden von mir getroffen. Open Subtitles أيُّ قرار يعتمد على موهبتك سأتخذه أنا.
    Und ja, wir wollen deine Werbe-Etats, aber wir wollen ebenso dein Talent. Open Subtitles ونعم،نحن نريدحساباتك، لكننا نريد أيضاً موهبتك
    Deine Art wie du die Frauen nimmst, dein Rhytmus mit dem du sie außer Atem bringst, dein Talent sie zu erniedrigen, und dann, nachdem du sie wie Hundescheiße behandelt hast, gewinnst du sie wieder für dich. Open Subtitles يمكنك أن تتحكم بالمرأة, بأيقاعك الخاص بقيادتها موهبتك هي من تحركها. فحين تنخفض لمستوئ دنيئ, تستعيدها مجددا
    Das ist gut, aber wir brauchen dein Talent für größere Storys. Open Subtitles لديك ميزات يافتى لكن نريد موهبتك في قصة أكبر
    Und ich finde dein Professor hat absolut recht, dein Talent zu fördern. Open Subtitles أجل، وأعتقد أنك أستاذك كان محقا تماما في تشييد موهبتك.
    Ich hätte auch gern dein Talent, Menschen zu manipulieren. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس
    Nicht nur, weil du eine fabelhafte Freundin bist, sondern auch, weil ich an dein Talent glaube. Open Subtitles ليس فقط لأنك صديقة رائعه, لانني حقاً اؤمن في موهبتك
    Die perfekte Möglichkeit, deine Vorstellungskraft weiterzuentwickeln, vielleicht sogar dein Talent. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لتنمية مخيلتك وربما حتى موهبتك
    Und meine Mission im Leben ist, deine Gabe aller Welt kundzutun. Open Subtitles و مهمتي في الحياة هي مُشارك موهبتك مع العالم.
    Ich will deine Gabe, in die Datenbank des Pentagons zu kommen. Open Subtitles إنها موهبتك لتصلنا لبيانات البنتاقون
    Du musst deine Gabe nutzen, mit den Toten zu reden. Open Subtitles ...عليك إستخدام موهبتك ...فى التحدث للموتي
    Du scheinst neben deinem Talent auch deine Manieren verloren zu haben. Open Subtitles يبدو أنك قد فقدت أعصابك مثلما فقدت موهبتك .
    Ich wünschte mir immer deine Begabung. Open Subtitles طوال حياتي تمنيت نصف موهبتك
    Auf Grund Ihrer Gabe, Mr, Taylor, hatten wir gehofft, Sie könnten uns bei einem Fall, an dem wir arbeiten, helfen. Open Subtitles بسبب موهبتك يا سيد (تايلور)، كنا نأمل بأن تستطيع مساعدتنا في قضية نعمل عليها.
    Manchmal frage ich mich doch, ob deine magischen Talente der richtigen Person verliehen wurden. Open Subtitles أحياناً أتسائل بأن موهبتك السحرية قد أعطت للشخص المناسب
    Für jemanden mit Instinkt lassen Sie nur viele Menschen tot auf Ihrer Strecke zurück. Open Subtitles علي الرغم من موهبتك إلا أن كثير من الناس يلقون حتفهم أثناء تحقيقاتك
    Nicht so talentiert wie du. Aber er hatte Erfolg. Open Subtitles لم يكن لديه مثل موهبتك لكنه كان قادراً على تحقيق النصر
    Ich habe mir lhre Akte angesehen, und mir ist klar geworden... dass ein Mann mit lhrem Talent mehr Verantwortung verdient... als Sie sie bisher getragen haben. Open Subtitles كلوزو لقد قرأت ملفك و من الواضح لي أن شخصاً بمثل موهبتك عليه أن يتولى مسؤوليات أكبر من التي يتولاها الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد