ويكيبيديا

    "موهبتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mein Talent
        
    • meine Gabe
        
    • Begabung
        
    • meiner Gabe
        
    Dieser Mann hat nichts damit zu tun, mein Talent gab mir Gott. Open Subtitles ليس لأبي علاقة بما أنا عليه الآن موهبتي هبة من السماء
    Ich soll stolz auf mich sein, weil ich mein Talent endlich für etwas Wichtiges nutze. Open Subtitles يجب علي أن أكون فخور بنفسي لأني أخيراً قمت باستخدام موهبتي في شيء مهم
    Ich sollte mein Talent nicht für kleine Dinge vergeuden. Open Subtitles الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة
    Dein Vater half mir, meine Gabe zu finden. Open Subtitles والدك ساعدني في ايجاد موهبتي و الآن انت تعيدها لي
    Darum musste ich aufhören, meine Gabe zu benutzen. Open Subtitles لهذ السبب أضطررت التوقف عن إستخدام موهبتي.
    Meine Begabung ist nicht, Geld zu verdienen oder Firmen zu jonglieren. Open Subtitles اسمحيلي اقول لك ما أريد. موهبتي في الحياة ليس جني المال. وليس تلاعب بالشركات.
    Was ist mit meiner Gabe, huh? Open Subtitles ماذا عن موهبتي, ها؟
    mein Talent ist das Glück. Ich hatte von meiner ersten Rolle an Glück. Open Subtitles موهبتي الحقيقية حظ ، أمي ، أنا فقط كنت أملك الكثير من الحظ في عرضي الأول
    Sie alle neiden mir mein Talent so sehr, dass sie es zerstören wollen. Open Subtitles إنها الغيرة,إنهم يحسدون موهبتي و يتمنون القضاء عليها
    Vor 30 Jahren miBbrauchte ich mein Talent, um eine Bombe zu bauen. Open Subtitles منذ 30 سنة استخدمت كل موهبتي في صنع قنبلة قنبلة كبيرة قوية
    Das ist mein Talent. Open Subtitles تلكَ هيَ موهبتي دَعني أُساعدكَ في عملٍ شيءٍ ما من أجل القضيَة
    mein Talent ist es, meine Grenzen zu kennen, weshalb ich nur die Hälfte meines Geldes einsetze. Open Subtitles موهبتي هي إدراك حدودي لهذا أضع سوى نصف أموالي
    Das zeigte meinem Dad, das mein Talent nicht nutzlos war. Open Subtitles فجأة،أَبّلَمْيُفكّرْ موهبتي كَانتْ عديمة الفائدةَ.
    Es tut nur weh das sie mich darüber beurteilen und nicht über mein Talent. Open Subtitles أنا مجروحه فقط لأنك أخترت أن تَحكم علىّ بسبب هذه الأشياء بدل أن تَحكم على موهبتي
    Das Einzige, was mich davor bewahrt hat, in die Grube zu fallen, die ich mir selbst gegraben habe, war mein Talent. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي منعني من السقوط في الحفرة التي كنت أحفرها لنفسي هو موهبتي
    Immerhin habe ich mir bewiesen, dass ich mein Talent nicht verloren habe. Open Subtitles على الأقل أثبت لنفسي بأنني لم أخسر موهبتي.
    Aber jetzt erkenne ich, dass meine Gabe alles ist, was ich habe. Open Subtitles لكنالآن،أننيأدرك.. أن موهبتي كل ما لديّ.
    Das ist meine Gabe. Open Subtitles هذه موهبتي , ماذا تريد مني ان افعل ؟
    Sie hatten mich fast reingelegt mit dem Ganzen... "Ich kann meine Gabe nicht für Angst oder was sonst so passieren könnte missbrauchen". Open Subtitles لقد كنت تقريبا خدعتني بأمر " أنني لا استطيع الاساءة الى موهبتي خوف مما سيحدث"
    Als ich anfing Filme zu machen, versprach ich mir selbst, dass ich mich nicht verkaufen würde... meine Gabe vergeuden. Open Subtitles عندما بدأت بصنع الأفلام، وعدت نفسي بأنني لن أبيع... أهدر موهبتي.
    Meine einzige Begabung, wenn man in meinem Fall überhaupt von Begabung sprechen kann, ist, dass ich unsere kleine Welt hier von Herzen liebe, diese Welt hinter diesen dicken Mauern. Open Subtitles أما موهبتي الوحيدة إذا ما جاز لي التعبير عنها هكذا هي أنني أحب هذا العالم الصغير المتمثل بهذه الجدران السميكة لهذا المسرح
    Du redest von meiner Gabe. Open Subtitles أنت تتحدث عن موهبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد