Mulder! Danach ist keiner mehr übrig! Sie werden alle tot sein! | Open Subtitles | مولد بعد هذه , لا يتبقى غيرها سيكون كلهم ميتين |
Die drei Opfer drinnen waren schon tot, bevor die Schießerei begann. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة بالداخل كانوا ميتين قبل أن يبدأ إطلاق النار |
Für die meisten ist das Schrecklichste am Tod nicht, tot zu sein -- es ist das Sterben, das Leiden. | TED | لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة |
Ich dachte, ihr habt Angst vorm Wasser. Zwei tote Äff... | Open Subtitles | اعتقدت انكم تخافون الماء رأيت قردين ميتين |
Wir haben tote gesehen und wollen hier raus. | Open Subtitles | لسنا ميتيين , لقد رأينا إناس ميتين مخيفين نحاول الخروج من هنا فحسب |
Es war wie eine Beerdigung, als wären sie bereits tot. | Open Subtitles | كانت كالجنازة، وكانا كما لو أنهما ميتين مسبقًأ |
Wären sie das, wären sie tot und ich beim Spiel. | Open Subtitles | لو كانوا لطفاء لكانوا ميتين الأن وكنت أنا في المباراة |
In 40 Jahren sind diese Typen tot und begraben. | Open Subtitles | بعد أربعين سنة سيكون نصف هؤلاء الاشخاص ميتين |
Und als wir so frierend dalagen, wartend, tot aufgefunden zu werden, warfst du mir diesen Blick zu. | Open Subtitles | وكما كنا نقبع هناك متجمدين منتظرين ان يتم اكتشافنا ميتين, لقد رمقتينى بهذه النظرة |
Er muss verschwitzt und müde aussehen, meinetwegen auch tot. | Open Subtitles | يجب أن نبدو فى غاية التعب أوحتى ميتين سيكون جيد. |
Die beiden Letzten, die das versucht haben, gingen lebend hoch und kamen tot herunter. | Open Subtitles | هل رأيت ما حصل لآخر شخصين حاولوا ذلك؟ صعدوا أحياء ونزلوا ميتين |
Sie wissen nicht, dass wir hier sind. Sie halten uns für tot. | Open Subtitles | تعني اننا لانستطيع اخبارهم باننا على الطائرة سيعتقدون اننا ميتين |
Eines Tages findet man ihn und seinen engsten Kreis tot auf. | Open Subtitles | يوم واحد, هو ودائرته المقربة, يصبحوا ميتين. |
Seths Anbeter wurden tot gefunden, sie hatten sich die Kehle aufgeschlitzt. | Open Subtitles | عباد سيث وجدو ميتين ولديهم شق فى الحنجره |
Ich habe berechnet,... ..dass O'Neill und Teal'c... ..selbst bei Höchstgeschwindigkeit bei ihrer Ankunft tot sein werden. | Open Subtitles | حتى مع السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع الكولونيل أونيل وتيلك سيكونوا ميتين حتى وصولهم |
Und alle anderen Koryphäen sind leider nicht da oder tot. | Open Subtitles | أيضاً ، كل الأبطال الآخرين خارج المدينة أو ميتين |
Dadurch, dass wir leben, obwohl wir tot sein sollten, haben wir den Plan des Todes durcheinander gebracht. | Open Subtitles | أن نكون أحياء بعدما أن كانَ منَ المفروضِ أن نكونَ ميتين مما سبب تضاعفات خارجية تصدع في مخطط الموت |
Ich will nichts Schmutziges über tote Dämonen hören. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مشعوذين ميتين يفعلون الشيء القذر |
Und später hat er tote Junge geboren Auch sowas wie eine Abtreibung | Open Subtitles | ولاحقاً ولدت أطفال ميتين إنه شبيه بالإجهاض |
Sie stellen zwei tote Männer über den Eid zu ihrem Land? | Open Subtitles | ستفضّل رجلين ميتين على قسم قطعته لبلادك؟ |
Und nicht bei zwei toten Hähnen im Zimmer oben! | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
Wir brauchen Hilfe und keine Visionen toter Menschen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للمساعدة وليس رؤى من أشخاصٍ ميتين |