Und irgendwie seid Ihr zur Spitze der Großen Pyramide von Meereen aufgestiegen. | Open Subtitles | وبشكل ما، ها أنت قد صعدت إلى القمة العظيمة لهرم ميرين |
Abgesehen von Meereen ist die Sklavenbucht wieder in der Hand der Sklavenhändler. | Open Subtitles | خارجا في ميرين ، كل العبيد رجعوا مجدداً الى اسيادهم |
Königin Daenerys wird nicht ewig in Meereen bleiben. | Open Subtitles | الملكة دينيريس لن تمكث في ميرين إلى الأبد |
Merrin und ich sind sehr an einem Austausch unserer Welten interessiert. | Open Subtitles | ميرين وأنا متلهّفين للمشاركة في هذا التبادل بين عوالمنا |
Ser Meryn, helft Ser Dontos, meinen Namenstag zu feiern. | Open Subtitles | سير (ميرين)، ساعد السير (دونتوس) على الاحتفاء بعيد ميلادي |
Merrins Blut wies Spuren von Silikon und Trinium auf... ..und von einem unbekannten Element. | Open Subtitles | دمّ ميرين يظهر وجود سيليكون ترنيوم وعنصر لم اراه من قبل |
Ich habe gehört, dass mehr als ein Unbefleckter die Freudenhäuser Meereens besucht hat. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أكثر من جندي كامل (يزورون بيوت الدعارة في (ميرين |
Sklaverei wird nie wieder in Meereen eingeführt werden, aber sie wird den anderen Städten der Sklavenjägerbucht | Open Subtitles | لن يكون هناك أي عبيد في ميرين ولكنها ستمنح مدن خليج العبيد الأخرى |
Warum vertretet Ihr also Meereen in diesen Gesprächen mit unseren Feinden? | Open Subtitles | لماذا تُمّل ميرين في مفاوضاتك مع الأعداء؟ |
Genaue Anweisungen werden für euch hinterlegt welche das Wohlergehen von Meereen und der Bucht der Drachen betreffen. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Genaue Anweisungen werden für dich hinterlegt, welche das Wohlergehen von Meereen und der Drachenbucht betreffen. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Eine Münze aus Meereen, eine Münze aus Volantis, und eine Münze aus Braavos. | Open Subtitles | عملة من "ميرين" عملة من "فولانتيس" وعملة من "برافوس" |
Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken ? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
Diese wieder zu eröffen würde den Leuten von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr die Traditionen respektiert | Open Subtitles | السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم" |
Man sagt, 1.000 Sklaven sind beim Bau der Großen Pyramide von Meereen gestorben. | Open Subtitles | يقولون أن ألف عبد ماتوا وهم يبنون هرم "ميرين" العظيم |
Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
Wann haben die Unbefleckten damit angefangen, auf den Straßen von Meereen zu patroullieren? | Open Subtitles | متى بدأ الجنود الكاملين "بحراسة طرقات "ميرين |
Könnte Merrin noch einmal zur Krankenstation kommen? | Open Subtitles | لو لا تمانعي،أودّ رؤية ميرين في المستشفى ثانيا |
Wenn Sie Merrin nicht herbringen, hole ich sie selbst. | Open Subtitles | لو لم ترجع ميرين إلينا، أنا سأسترجعها بنفسي |
Merrin ist eine von wenigen Urronen... ..und hat als Einzige zehn Jahre Naqahdah-Technologie studiert. | Open Subtitles | ميرين أحد الوحيدين من بضعة أطفال أوررون والوحيدة التي قضت عشرة سنوات تتعلّم تقنية الناكودا |
Ser Meryn, helft Ser Dontos, meinen Namenstag zu feiern. | Open Subtitles | سير (ميرين)، ساعد السير (دونتوس) على الاحتفاء بعيد ميلادي |
Ja. Das erklärte trotzdem nicht Merrins hohes Neuropeptid-Niveau. | Open Subtitles | نعم على أية حال،لم يوضّح مستويات ميرين العصبية العالية |
Ein Bürger Meereens hat seinen Prozess erwartet und dieser Mann hat ihn ermordet. | Open Subtitles | مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله |
Mein Vater und 162 noble Meereener hängen noch immer an diesen Pfosten, angefressen von Geiern. | Open Subtitles | (والدي و162 نبيلاً من (ميرين لا يزالون مسمر في تلك الأماكن |