Es gibt Mikroben die, durch ihren Stoffwechsel, Schwefelwasserstoff produzieren, und das in großen Mengen. | TED | هناك ميكروبات تقوم عبر عملية استقلابها بإنتاج كبريت الهيدروجين، وتنتج ذلك بكميات كبيرة. |
Gebäude sind kolonisiert mit in der Luft befindlichen Mikroben, die durch die Fenster hineingelangen und über mechanische Belüftungssysteme. | TED | المباني محتلة من طرف ميكروبات تنتقل جوا تدخل عن طريق النوافذ وعن طريق أنظمة التهوية الميكانيكية. |
Es befinden sich Mikroben in ihr, die im Allgemeinen mit unserer Haut und unserem Speichel assoziiert werden. | TED | توجد فيه ميكروبات تربط عادة بجلدنا وبفمنا، لعابنا. |
Stellen Sie sich bitte eine Welt vor, in der das Gesundheitssystem, bei einer Regeluntersuchung von Babys, routinemäßig die Entwicklung der Darmflora kontrolliert. Störungen würden bemerkt und ein maßgeschneidertes Medikament zur Wiederherstellung der Mikroben verschrieben. | TED | أخيراً، أتمنى أن تتخيلوا العالم للحظة، العالم الذي سيكون فيه نظام عناية صحي عندما تأخذ طفلك لتختبر العناية الصحية، سيتحكمون بشكل روتيني بتطور ميكروبات الطفل، وأي مدمرات قد تلاحظ، منتج مخصص لاستعادة الميكروبات سيتم وصفه. |
Und wenn Sie sich draußen aufhalten, dann enthält die Luft Mikroben, die im Allgemeinen mit Pflanzenblättern und Schmutz assoziiert werden. | TED | وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب. |
Mikroben fressen an der Hülle der Titanic. | TED | وتوجد ميكروبات تتغذى على جسم السفينة نفسه. |
Jeder Punkt stellt also einen ganzen Zoo von Mikroben dar. | TED | لذا فكل نقطة تمثل ميكروبات حديقة حيوان كاملة. |
Der Unterschied ist größer als zwischen Mikroben dieses Riffs und dieser Prärie. | TED | هو اكبر من الاختلاف بين ميكروبات هذا الشعب المرجاني و المايكروبات في هذا المرج. |
Die Mikroben eines Menschen können vielleicht nur einen Bruchteil der Energie freisetzen, die die Mikroben eines anderen Menschen freisetzen können. | TED | من الممكن أن تستطيع الميكروبات الأمعائية لدى شخص ما أن تصدر جزء فقط من السعرات الحرارية التي تصدرها ميكروبات شخص آخر. |
Ihre Löcher stammten von derselben Sache, die uns noch heute plagt: bestimmte winzige Mikroben im Mund. | TED | سبب تسوسها هو الشيء ذاته الذي لا يزال يجتاحنا اليوم: ميكروبات دقيقة محددة تعيش في أفواهنا. |
Das ist Schlamm. Tiefsee-Ozeanschlamm. Die hellgrünen Punkte, gefärbt mit grün fluoreszierender Farbe, sind echte, lebende Mikroben. | TED | هذا طين، طين من عمق المحيط، والنقاط الخضراء الساطعة الملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية هي ميكروبات حية حقيقية. |
Das ist, als würden wir uns anstrengen um Mikroben auf einem Ameisenhaufen zu zerstören. | Open Subtitles | ربما يكونون مثلنا خرجوا عن طريقهم لتدمير ميكروبات نملية |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? | Open Subtitles | وما مدى الذنب الذى نشعر به عند تدمير ميكروبات نملية؟ |
Das ist, als würden wir uns anstrengen um Mikroben auf einem Ameisenhaufen in Afrika zu zerstören. | Open Subtitles | ربما يكونون مثلنا خرجوا عن طريقهم لتدمير ميكروبات نملية |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? | Open Subtitles | وما مدى الذنب الذى نشعر به عند تدمير ميكروبات نملية؟ |
Ich brütete soeben ein paar superschnelle Mikroben aus. Ich meine, diese Jungs replizieren sich schneller, als man gucken kann. | Open Subtitles | قمت بتحضين ميكروبات سريعة جدّاً، أقصد، تتوالد هذه بسرعة كبيرة. |
Aber dann traf ich einen Biologen, und nun denke ich so über Materialien – grüner Tee, Zucker, einige Mikroben und etwas Zeit. | TED | ولكن بعد ذلك التقيت أحيائيا، والآن أفكر في مواد مثل هذه -- شاي أخضر، سكر، بضعة ميكروبات وبعض الوقت. |
Ein Kaiserschnitt oder eine Vaginalgeburt ist mikrobiell anders und nach der Geburt bestimmen zahllose Vorkommnisse und Bedingungen die weitere Entwicklung der Darmflora. Zum Beispiel die Medikation, das dem Kind oder der Mutter verschrieben wird, die Anzahl an Haustieren und Geschwistern oder die häusliche Hygiene, bei der sogar am besten nicht alles perfekt sauber ist. | TED | الأطفال المولودون قيصرياً والمولودون طبيعياً ليسوا متشابهين حين يأتون للميكروبية يبدؤن الحياة، يوجد بعد الولادة مجريات باكرة مختلفة لاتحصى وظروف تعدل طريقة تطور ميكروبات القناة الهضمية، كالأدوية التي قد توصف للمواليد أو الأمهات، عدد حيوانات التربية والأخوات في العائلة، بالإضافة إلى مستوى النظافة بالمنزل، و في هذه الحالة، يكون أفضل بالتأكيد في حال لم يكن نظيف تماماً كل الوقت. |