ويكيبيديا

    "مٌجدداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wieder
        
    • nochmal
        
    Aber nachdem ich dich das erste Mal wieder sah... wusste ich es. Open Subtitles لكن بعد أن رأيتك للمرة الأولي مٌجدداً,أنا 000 أعرف
    Ich hab wieder die Kontrolle verloren, als ich seine Stimme hörte. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة مٌجدداً عندما سمعت صوته
    Irgendwie hast du es wieder geschafft, mich zu retten. Open Subtitles حسناً ومع ذلك وبشكل ما مٌجدداً كنت قادراً على إنقاذي
    Aber nachdem, was ich heute Morgen sah, werde ich einfach weitermachen und für immer an diesem Splitter festhalten, als Erinnerung mich niemals wieder mit dir einzulassen. Open Subtitles لكن بعد ما رأيته هذا الصباح فسأتمسك وحسب بتلك الشظية للآبد كتذكير بألا اتورط معكِ مٌجدداً ابداً
    - Lass es uns nochmal machen. Open Subtitles لنفعله مٌجدداً اتمني لو استطيع
    Ich sah es, als ihr beiden zusammen wart, und ich sah es heute Morgen wieder. Open Subtitles رأيت هذا حين كنتما معاً ورأيته مٌجدداً هذا الصباح
    "Ich werde nicht in der Lage sein dich ins Krankenhaus zu begleiten, und ich kann dich nicht wieder sehen." Open Subtitles لن أكون قادرة علي إصطحابك للمستشفي ولا استطيع رؤيتك مٌجدداً
    Tja, Max Mutter hat wieder geheiratet, mit einem sehr netten Kerl. Open Subtitles حسناً ,والدة ماكس تزوجت مٌجدداً من رَجٌل لطيف حقاً
    Wir öffnen wieder, sobald die notwendigen Finanzen gesichert sind. Open Subtitles سنفتح مٌجدداً بمحرد أن أؤمن التكاليف المالية
    Oh, nun, das tut es, und ich verspreche, dass es nie wieder passieren wird. Open Subtitles حسناً , ها أنا أقولها وأعدكِ أن هذا لن يحدث مٌجدداً
    Sag nicht, dass du wieder auf Herzstillstand setzt. Open Subtitles رجاءاً لا تخبرني أنك ستقوم بموضوع النوبة القلبية مٌجدداً في الواقع سأفعل
    Ich werde diese Flugbegleiterin nie wieder ansehen. Open Subtitles أيتها المُحققة ، أنني لن أوجه أنظاري إلى تلك المُضيفة الجوية مٌجدداً قط
    - Ich wasche den Pulli nie wieder! Open Subtitles هذه أغسلُ لن أن مٌجدداً السترة
    Willst du etwa nie wieder mit ihr reden? Open Subtitles إذن، ماذا، الن تكلمها مٌجدداً ابداً؟
    Da kannst du nicht so kommen, "Oh, Blue, tut uns leid, so etwas passiert nie wieder." Open Subtitles "لن يكون الأمر هكذا: "مُتأسفين يا (بــلو) لن نفعله مٌجدداً
    Mein Großvater macht wieder Kummer. Open Subtitles جدي يسبب المتاعب مٌجدداً
    Wenn du recherchierst, landest du wieder im Visier von Muirfield. Open Subtitles حسناً، إذا بدأت نبش هذا سينتهي بكِ الأمر في مرمي (ميرفيلد) مٌجدداً
    Wenn er Sie einmal gewittert hat, wird er es wieder tun. Open Subtitles بإمكانه فعلها مٌجدداً
    MACHETE TÖTET wieder ...IM ALL Open Subtitles ماشيتي) يقتل مٌجدداً) في الفَضـاء
    Wenn Muirfield sie hierher verlegt hat und ich es rückgängig mache, gerät meine Familie wieder ins Visier. Open Subtitles إذا إهتمت(ميرفيلد) بما يكفي لتنقلها لهنا وقمت أنا بنقلها مٌجدداً ... فسيضع هذا عائلتي في مرماهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد