Wer auch immer Sie sind, Sie haben Nerven! | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ كمية كبيرة من العصبِ، مَهما تكون. |
Was auch immer sie dir für Drogen in der Klapsmühle gegeben haben ... ich hoffe du hast sie mit jemandem geteilt. | Open Subtitles | انظُر، مَهما كانَ العقار الذي أعطوكَ إياه في عَنبَر المجانين آمَلُ أنكَ أحضرتَ معكَ شيئاً مِنهُ لنتقاسمَه |
Mit wem Du auch geredet hast, er war falsch informiert. | Open Subtitles | حسناً، مَهما كانَ مَن تَتَحدَّث معهُ، فقَد ضَلَلَك أنا لا أتعامَل بالمخدرات |
Egal was er sonst auch getan hat, genau so wird er in Erinnerung bleiben, für immer und ewig. | Open Subtitles | مَهما كانَ ما فَعَلَهُ سابِقاً هكذا سيَتِمُ تَذَكُرُه لأبَد الآبدين |
Ich bin beschäftigt, O'Reily, also was immer du auch willst, mach es kurz und komm auf den Punkt. | Open Subtitles | أنا مَشغول حقاً يا أورايلي لِذا مَهما كانَ ما تُريدُه قُلهُ بسُرعَة و يجبُ أن يكونَ جيداً |
Oder Officer "wer auch immer". Hey! Wenn du den scheiß jemanden erzählst, bist du der nächste, der den Liftschacht hinunter fällt. | Open Subtitles | أو حَضرَة الضابِط مَهما كانَ اسمُك لَو أخبَرت هذا لأي أحَد |
Kommen Sie, ich bin ein großes Mädchen. Na los, was es auch ist. | Open Subtitles | هيا، أنا فتاة ناضِجَة تابِع، مَهما كان. |
Naja, so schockierend es auch sein mag, Keller, aber nicht alles auf dem Planeten, hat etwas mit dir zu tun. | Open Subtitles | حسناً، مَهما كانَ هذا صادِماً، يا (كيلَر). ليسَ كُلُ شيءٍ على الكَوكَب مَرتَبِطٌ بِك |
Wie auch immer. Du hast Besuch. | Open Subtitles | مَهما يَكُن، لديكَ زائِر |
Was auch immer Jon Arryn gewusst oder nicht gewusst hat, ist mit ihm gestorben. | Open Subtitles | مَهما يكُن ما يعرفه أو ما لا يعرفهُ (جون أرين) فستموت معهُ. |
Denn was immer Sie entscheiden, wird das Richtige für Sie sein. | Open Subtitles | و مَهما قَرَّرتِ إذاً سيكونُ الشيء الصَحيح |
Bitte, wer immer Sie sind. | Open Subtitles | هل تمانعينُ، مَهما كنتى؟ |