ويكيبيديا

    "مُحقاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • recht
        
    Du hattest recht, was den Typen angeht. Ich habe ihn rausgeschmissen. Open Subtitles لقد كنتَ مُحقاً بشأن ذلك الرجل لذا قمتُ بالتخلص منه.
    Sie hatten recht. Sie fahren nicht gerade schnell. Open Subtitles لقد كنتَ مُحقاً , فأنت بالفعل لا تقود بسرعة مطلقاً
    - Und er hatte recht. - Das ist keine Antwort. Open Subtitles ـ تبين ليّ أنه كان مُحقاً ـ هذه ليست إجابة
    Er hat oft solche Vorahnungen, und er hat stets recht gehabt. Open Subtitles رادوته هذه المشاعر مسبقاً ولقد كان مُحقاً مراراً وتكراراً
    Sie hatten recht mit dem elektrischen Flohhalsband. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد كُنت مُحقاً بالنسبة لطوق البرغوث الكهربائي
    Und wenn das Buch der Schatten recht hat, sollte er verschwinden, wie eine dämonische Gasblase und dadurch seine Opfer befreien, wobei ihnen nichts passiert. Open Subtitles وإن كان كتاب الظلال مُحقاً فهو سيختفي كفرقعة فقاعة غازيّة، ليحرّر ضحاياه، ويتركهم بأمان تام
    Vielleicht hatten Sie recht, als Sie sagten, dass Sie ihn aus Em City verlegen wollen. Open Subtitles أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد
    Ich habe grad mit Curtis gesprochen. Er hate recht. Open Subtitles لقد تلقيت أنباء من كيرتس للتو لقد كان مُحقاً
    Wenn wir keine sechs sind, schmeiße ich auch das Handtuch. Er hat recht. Open Subtitles ليس لدينا ستة أصوات , أنا مُستقيل أيضاً - إنه مُحقاً -
    Sie haben ihn gehasst, weil er recht hatte. Open Subtitles لقدكرهتهلأنهكان مُحقاً, وأنا قد كرهت القانون لأنه كان خاطئ
    Weil er, auch wenn er arrogant ist, recht hat. Open Subtitles لأنه حينما تنهى هذا التكبّرَ، فإنه مُحقاً
    Tja, ich habe heute ewig auf das Bild gestarrt und mich gefragt, wieso es mir so bekannt vorkommt. - Und ich hatte recht. - Das gleiche Muster. Open Subtitles كنتُ أحملق في هذه الصور طوال اليومِ وأتسائل لمَ تبدو مألوفةً، و كنتُ مُحقاً
    Aber wenn wir sie nicht operieren und ich recht habe, dann stirbt sie. Open Subtitles لكن إذا لم نقم بالعملية، وإذا كنتُ مُحقاً بشأن حالتها، حين ذلك ستموت
    Ich weiß, du hast recht, ich bin nur die erbärmlichste, bescheuertste... Nein, bist du nicht. Open Subtitles أنت مُحق، أعلم أنك مُحقاً ولكنني أكثر شخصاً مُثيراً للشفقة
    Sie hatten recht. Bitte! Gehen Sie alle zurück in Ihre Häuser, das ist zu Ihrer eigenen Sicherheit! Open Subtitles لقد كُنتَ مُحقاً ارجعوا لمنازلكم، من أجل سلامتكم
    Und er hatte absolut recht, und er war so hart, Jill... Open Subtitles وكان مُحقاً تماماً ولقد كان عنيفاً ياجيل
    Schwachsinn. Ich war im recht mit dem Erschießen. Open Subtitles هذا هراء بعض الشئ ، لقد كُنت مُحقاً بخصوص تلك الضربة
    Und mein Vater hätte recht und die ganze Welt geht vor die Hunde. Open Subtitles وأبي كان مُحقاً وكل العالم ذاهب إلى الجحيم
    - So viel Geld habe ich nicht. Dann hatte er recht. Open Subtitles إذن فهو كان مُحقاً النية حسنة لكنها غير عملية
    Das müssen Sie sich ansehen, Mayfair. Weller hatte recht. Open Subtitles يجب عليكٍ رؤية هذا سيدتى ويلر كان مُحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد