wir lassen ihn hinrichten, und fühlen uns wohl dabei. | Open Subtitles | نأمر بقتله, ونحمل أحساساً جيداً جداً بهذا الخصوص |
Aber Sie haben einmal zu uns gehört. Sie wissen, über was für Quellen wir verfügen. | Open Subtitles | لقد كنت واحد منّا مرة وأنتً تعرف مواردنا التي نأمر بها |
Lassen wir doch ein wenig Musik kommen, damit wir tanzen können. | Open Subtitles | لما لا نأمر ببعض الموسيقى؟ وبعد ذلك نقوم بالرقص |
Der Zeitrahmen, die Art und Weise, wie wir vorgingen. dass wir ihn nicht gesichtet hatten, bevor wir den Angriff befahlen. | Open Subtitles | الإطار الزمني، الطريقة التي نفذنا بها الحقيقة أننا لم نرصد جيدا المكان قبل أن نأمر بالغارة |
wir können einen Drogentest machen, da wir schon gefängnisweit Proben nahmen. | Open Subtitles | نستطيع أن نأمر بفحص مخدرات و هذا سيساعدنا على الحصول على عدة عينات دفعة واحدة ممتاز |
wir sind auch ein Team. Ein ziemlich kluges. wir funktionieren nicht so gut, wenn wir jemandem blind folgen. | Open Subtitles | في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً. |
wir stellen Männer vor Kanonenläufe, aber sie dürfen keinen Friseur holen. | Open Subtitles | نحن نأمر الرجال ان يضعوا رؤؤسهم امام المدافع لا سمح الله لم نطلب من احد ان يصبح حلاقا |
wir haben beide das Kommando. Die Partei hat ausdrücklich... | Open Subtitles | نحن نأمر معا ... ألاتتذكرنشرةالحزببشكلواضح |
Bestellen wir halt ohne Daddy. Es macht ihm nichts aus. | Open Subtitles | دعونا نأمر بالطعام بدون الوالد .. |
wir müssen die Centurions zurückpfeifen. | Open Subtitles | يجب أن نأمر المقاتلين الأليين بالإنزواء |
Nun sind wir beide Soldaten und wir müssen tun, was uns befohlen wird. | Open Subtitles | الأن نحن جنود، ويجب أن نقوم بما نأمر به |
Töte Sie! wir befehlen es dir! | Open Subtitles | اقتلها , نحن نأمر بذلك |
Tun wir nicht. wir kommen mit. | Open Subtitles | نحن لا نأمر نحن أتينا لأمر ما |
wir müssen den Rückzug anordnen. | Open Subtitles | علينا أن نأمر بالانسحاب |
Heute... Heute wollte ich, dass wir alle Spaß haben. | Open Subtitles | ما هو الموقف من بعض لا نأمر! |