ويكيبيديا

    "نائمون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schlafen
        
    • schläft
        
    • schliefen
        
    • geschlafen
        
    • Schlaf
        
    Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. Open Subtitles لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون
    Und ich hatte Freude daran, ihnen beim schlafen einfach nur zuzusehen. TED وأحصل على المتعة بمجرد مشاهدتهم نائمون.
    Wenn sie nicht stehlen, schlafen sie. Sind sie wach... - sind sie betrunken. Open Subtitles لو أنهم لا يسرقون فسيكونوا نائمون لو كانوا مستيقظون فسيكونوا ثملى
    Truppe aufgewacht! Aufstehen! Der schläft ja immernoch! Open Subtitles إستيقظوا، إنهضوا ما زلتم نائمون ، إنهضوا
    Mit acht Jahren wurde sie entführt, als die Eltern schliefen. Open Subtitles عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون.
    Caroline hat uns betrachtet, während wir geschlafen haben. Open Subtitles جاءتْ كارولين فيها ونَظرتْ إلينا كلا بينما نحن كُنّا نائمون.
    Die gehen bald schlafen. Setzen wir uns, damit sie uns nicht sehen. (Schweine grunzen) Open Subtitles هم سيكونون نائمون قريباً جداً يستحسن ان ننزل قبل أن يرانا شخص ما يسكبون الخنازير
    Wenn wir jetzt losgehen, schlafen sie, bis wir unten sind. Komm. Open Subtitles إذا رحلنا الآن هم سيكونون نائمون عندما ننزل هناك .
    Und die, die jetzt in England schlafen, denken, sie sind verflucht. Open Subtitles وهولأء في انجلترا نائمون يجب ان يفكروا انهم لعنة
    - Wo sind die Kinder? Sie schlafen, Gott sei Dank. Mittagszeit. Open Subtitles نائمون ،الحمد لله ،إنه وقت القيلولة عندي 45 دقيقة
    Und seid still. Meine Nachbarn schlafen. Die arbeiten auch. Open Subtitles كونا هادئين، جيراننا نائمون فهم يعملون أيضاً
    Oh Schreck, die Kinder schlafen fest Doch seht, da ist nichts unterm Bett Open Subtitles أوه، ماذا الان الأطفال نائمون لكن انظرةَ لا شيء تحت
    Die meisten möchten, wenn ihre Lieblinge verscheiden, dass sie so aufgebahrt werden, als wenn sie nur schlafen würden. Open Subtitles اغلب الناس عندما تموت حيواناتهم يريد منهم ان يستلقوا كأنهم نائمون
    Während ich in meinem Motel einchecke, schlafen sie schon tief in ihren Suiten und werden frisch und ausgeruht und kriegslüstern aufwachen. Open Subtitles ليناقشوا تدميري التام في نفس الوقت الذي سأكون جئت به لتوّى في الفندق سوف يكونوا هم نائمون بعمق في بذلاتهم
    Sieht aus, als würden alle noch schlafen. Vielleicht sollte ich gehen. Open Subtitles يبدو أن جميعهم نائمون ربما يجب أن أتسلل خارجاً
    Warum sollte irgend jemand so was machen, wenn wir anderen nur 20 Fuß weit weg schlafen? Open Subtitles لم قد يحاول أحد فعل هذا و نحن نائمون على بعد 20 قدم؟
    Denkt dran, die Ladys schlafen wahrscheinlich schon, also seid leise! Open Subtitles الآن، تذكّر. من المحتمل هم نائمون لذا رجاء ابقى هادئا
    - Warum nicht sprengen? Hör zu. In den Wohnungen nebenan liegen Norweger und schlafen. Open Subtitles اسمع , هناك العديد من الأشخاص نائمون في الجوار
    Es hat etwas Friedvolles, ja Tröstliches, zu wissen, dass die Menschen, die man liebt, in ihren Betten schlafen, wo ihnen kein Leid geschieht. Open Subtitles هنالك شيء مريح, وأيضاً مطمئن بمعرفتك أن الأشخاص الذين تحبهم نائمون في أسرّتهم حيث لا يمكن لشيء أن يأذيهم
    Der Rest der Kinder ist oben in den Schlafzimmern und schläft bereits. Open Subtitles بقية الأولاد في الغرف الفوقية وهم نائمون
    Ich musste etwas tun, solang die Jungs noch schliefen. Open Subtitles كان لابدّ أن أضرب ضربتي بينما الرجال كانوا نائمون
    Sie haben in dieser Schulstunde geschlafen. TED ربما كنتم نائمون خلال ذلك الدرس.
    Vielleicht fällt ihm ein, uns im Schlaf zu töten. Open Subtitles علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد