ويكيبيديا

    "ناجحا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erfolg
        
    • erfolgreich
        
    • erfolgreiche
        
    • überragender Bedeutung
        
    Andernfalls hätte ich kein Erfolg und könnte mein Gewicht nicht halten. Open Subtitles و الا,لن أكون ناجحا و أتمكن من التخلص من الوزن
    Ich will, dass ein Album Erfolg hat, damit die Band noch eins machen darf. Open Subtitles أهتم بألبوم يكون ناجحا بما فيه الكفاية للشركة من أحل إنتاج ألبوم آخر
    Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe: Man kann nicht bei allem erfolgreich sein. TED وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح أولا لا يمكنك ان تكون ناجحا في كل شيء
    Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben. UN “ويلاحظ مجلس الأمن مع الارتياح أن الأمم المتحدة أدت دورا ناجحا وهاما في عملية السلام.
    - Wir können nicht wissen... ob sie Erfolg hatten oder kompromittiert worden sind. Open Subtitles ليس لدينا سبيل لمعرفة ما إذا كان عملهم ناجحا أم إنهم سقطوا فى يد العدو
    Ihre Spendengala wird sicher ein großer Erfolg, Sir. Open Subtitles أعتقد أن حفل جميع التبرعات سيكون ناجحا سيدي
    Als ich ein Kind war, als ich ein junger Kerl der angefangen hat, und auch jetzt, wenn ich etwas Erfolg haben sollte. Open Subtitles عندما كنت طفلا عندما كنت يافعا أبدأ حياتي و حتى عندما كنت ناجحا نوعا ما
    Wenn du das tust, wirst du großen Erfolg haben. Open Subtitles اتبع قلبك اتبع الاشياء المهمة حقا لك لو فعلت ذلك سوف تصبح ناجحا كبيرا
    Ja, ich schätze, wenn man Erfolg hat, will jeder ein Stückchen von dir. Open Subtitles أجل، أظن عندما تكون ناجحا جدا، يرغب الجميع في قطعة منك.
    Ich krieg mein Haus wieder, such mir eine Freundin, und lebe den Erfolg. Open Subtitles ساقوم بارجاع منزلي ساقوم بارجاع فتاتي ساكون ناجحا
    Sein Erfolg übertraf unsere kühnsten Erwartungen. TED وقد كان ناجحا بشكل يفوق أحلامنا.
    Ich habe den Eindruck, dass sie mich verachtet, seit ich wirklich Erfolg habe. Open Subtitles أعتقد أنها تحتقرني عندما أصبحتُ ناجحا
    Und damit wir erfolgreich sein können, finden wir das die ganze Familie mit involviert sein muss. Open Subtitles لاي شخص لكي يصبح ناجحا يجب ان يجد جميع افراد العائلة مشاركين في هذا الحدث.
    Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden. UN ولا يمكن لمثل هذا الاستثمار أن يكون ناجحا إلا إذا اقترن بدعم سياسي وشعبي نابع من المجتمعات المتأثرة.
    Es ist erfolgreich, wie sie in diesem Video von Chandler sehen, die, zwei Monate nachdem wir uns das erste Mal gesehen haben, jetzt Rückwartssaltos macht. TED كان ذلك ناجحا, كما تشاهدون من خلال هذ المقطع لشاندلر, بعد شهرين من لقائي بها, تقوم هنا بشقلبتها الخلفية.
    Nun, zwischen Jacks Steuern und der Fred-Haise-Show würde ich sagen, dass das eine ziemlich erfolgreiche Sendung war. Open Subtitles مابين ضرائب جاك و عرض فريد هيز أظن أنه كان بثا ناجحا
    Die Pläne für die Auferstehung erfordern eine erfolgreiche Intervention. Open Subtitles الاستعدادات لزيادة العدد تتطلب تدخل ناجحا.
    Ich glaube, der beste Weg, eine erfolgreiche Führungspersönlichkeit zu werden, ist Menschen fair und gut zu behandeln, und ich denke, so führen wir Virgin. TED و أعتقد فى الواقع أن أفضل طريقة لتصبح قائدا ناجحا فى مجال الأعمال هي أن تتعامل مع الناس بالعدل و بطريقة حسنة, و أعتقد أننا ندير فيرجين بهذه الطريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد