Andernfalls hätte ich kein Erfolg und könnte mein Gewicht nicht halten. | Open Subtitles | و الا,لن أكون ناجحا و أتمكن من التخلص من الوزن |
Ich will, dass ein Album Erfolg hat, damit die Band noch eins machen darf. | Open Subtitles | أهتم بألبوم يكون ناجحا بما فيه الكفاية للشركة من أحل إنتاج ألبوم آخر |
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe: Man kann nicht bei allem erfolgreich sein. | TED | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح أولا لا يمكنك ان تكون ناجحا في كل شيء |
Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. | TED | و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب. |
Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben. | UN | “ويلاحظ مجلس الأمن مع الارتياح أن الأمم المتحدة أدت دورا ناجحا وهاما في عملية السلام. |
- Wir können nicht wissen... ob sie Erfolg hatten oder kompromittiert worden sind. | Open Subtitles | ليس لدينا سبيل لمعرفة ما إذا كان عملهم ناجحا أم إنهم سقطوا فى يد العدو |
Ihre Spendengala wird sicher ein großer Erfolg, Sir. | Open Subtitles | أعتقد أن حفل جميع التبرعات سيكون ناجحا سيدي |
Als ich ein Kind war, als ich ein junger Kerl der angefangen hat, und auch jetzt, wenn ich etwas Erfolg haben sollte. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا عندما كنت يافعا أبدأ حياتي و حتى عندما كنت ناجحا نوعا ما |
Wenn du das tust, wirst du großen Erfolg haben. | Open Subtitles | اتبع قلبك اتبع الاشياء المهمة حقا لك لو فعلت ذلك سوف تصبح ناجحا كبيرا |
Ja, ich schätze, wenn man Erfolg hat, will jeder ein Stückchen von dir. | Open Subtitles | أجل، أظن عندما تكون ناجحا جدا، يرغب الجميع في قطعة منك. |
Ich krieg mein Haus wieder, such mir eine Freundin, und lebe den Erfolg. | Open Subtitles | ساقوم بارجاع منزلي ساقوم بارجاع فتاتي ساكون ناجحا |
Sein Erfolg übertraf unsere kühnsten Erwartungen. | TED | وقد كان ناجحا بشكل يفوق أحلامنا. |
Ich habe den Eindruck, dass sie mich verachtet, seit ich wirklich Erfolg habe. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحتقرني عندما أصبحتُ ناجحا |
Und damit wir erfolgreich sein können, finden wir das die ganze Familie mit involviert sein muss. | Open Subtitles | لاي شخص لكي يصبح ناجحا يجب ان يجد جميع افراد العائلة مشاركين في هذا الحدث. |
Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden. | UN | ولا يمكن لمثل هذا الاستثمار أن يكون ناجحا إلا إذا اقترن بدعم سياسي وشعبي نابع من المجتمعات المتأثرة. |
Es ist erfolgreich, wie sie in diesem Video von Chandler sehen, die, zwei Monate nachdem wir uns das erste Mal gesehen haben, jetzt Rückwartssaltos macht. | TED | كان ذلك ناجحا, كما تشاهدون من خلال هذ المقطع لشاندلر, بعد شهرين من لقائي بها, تقوم هنا بشقلبتها الخلفية. |
Nun, zwischen Jacks Steuern und der Fred-Haise-Show würde ich sagen, dass das eine ziemlich erfolgreiche Sendung war. | Open Subtitles | مابين ضرائب جاك و عرض فريد هيز أظن أنه كان بثا ناجحا |
Die Pläne für die Auferstehung erfordern eine erfolgreiche Intervention. | Open Subtitles | الاستعدادات لزيادة العدد تتطلب تدخل ناجحا. |
Ich glaube, der beste Weg, eine erfolgreiche Führungspersönlichkeit zu werden, ist Menschen fair und gut zu behandeln, und ich denke, so führen wir Virgin. | TED | و أعتقد فى الواقع أن أفضل طريقة لتصبح قائدا ناجحا فى مجال الأعمال هي أن تتعامل مع الناس بالعدل و بطريقة حسنة, و أعتقد أننا ندير فيرجين بهذه الطريقة. |