- Wir hörten einen Schuss. | Open Subtitles | -كلا -لقد سمعنا صوت عيار ناريّ |
Ich bekam einen Schuss ab, Brad. | Open Subtitles | -لقد أصبتُ بعيار ناريّ يا (براد ) |
Tut mir leid, ich habe gehört, dass Sie angeschossen wurden, aber ich hätte nicht erwartet, dass Sie hier so schnell wieder rauskommen. | Open Subtitles | آسف، سمعتُ أنّكِ تعرّضتِ لعيارٍ ناريّ. لكن لم أتوقّع أنّكِ ستغادرين بهذه السرعة |
Ich bin noch wieder ganz zurück, und ich wurde nicht angeschossen. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني قد تجاوزت الأمر تماماً رغم أنني لم أصب بطلق ناريّ |
Das letzte Mal, als ich Gott um einen Gefallen bat und die Aussicht genoss, wurde mein Sohn angeschossen. | Open Subtitles | بآخر مرة دعوت الرب لمعروفٍ وتوقفت للتعجب بمنظر طبيعيّ، أصيب ابني بعيارٍ ناريّ. |
Benutz deinen Grips, Mann. Du willst doch nicht erschossen werden. | Open Subtitles | حكم عقلك يا رجل، فلن تريد أن تصاب بعيار ناريّ |
Versuch, nicht erschossen zu werden. | Open Subtitles | حاول ألا تصاب بطلق ناريّ |
Dann wurde er angeschossen und überlebte. Sagt Ihnen das nichts? | Open Subtitles | ثم أصيب ابنك بعيار ناريّ ونجى، ألا عظّة في هذا؟ |
Wahrscheinlich wäre ich länger geblieben, wäre ich nicht angeschossen worden. | Open Subtitles | ذلك أيضاً لم يدم طويلاً لو لم أصاب بطلق ناريّ |
Wenigstens wissen wir jetzt, wie Sie angeschossen wurden. | Open Subtitles | على الأقلّ عرفنا الآن كيف أُصبتَ بطلقٍ ناريّ. |
Du weißt, wo. Als ich angeschossen wurde. | Open Subtitles | أنت تعرف أين، على الطريق حينما تعرّضت لطلق ناريّ |
Bitte, es ist wichtig. Mein Freund, er wurde angeschossen. | Open Subtitles | أسرع أرجوك، أُصيبَ صديقي بعيارٍ ناريّ. |
Nur dafür erschossen zu werden. | Open Subtitles | عرَضٌ لإصابته بطلقٍ ناريّ |
Nein, Emma sah, wie er erschossen wurde. Er fiel durch ein Portal. | Open Subtitles | رأته (إيمّا) مصاباً بطلقٍ ناريّ يسقط في بوّابة و لا يمكن لأحد النجاة مِنْ ذلك |