Und dann explodierte auf einmal eine Bombe und jagte einen der Laster in die Luft. | Open Subtitles | ثم انفجرت عبوة ناسفة أمامنا ونسفت إحدى الشاحنات |
Diese Führungs-Humvees werden von einer IED getroffen. (improvisierte Bombe) | Open Subtitles | هذهِ المركبة بالمقدمة ستدمر بعبوة ناسفة. |
Die aufständischen Iraki hatten die IED, eine improvisierte Sprengfalle, sehr sorgfältig am Straßenrand versteckt. | TED | كانت المقاومة العراقية قد وضعت قنبلة مصنوعة محليا، عبوة ناسفة, على طول جانب الطريق بطريقة محكمة. |
Es gibt bereits eine Dschihad Website, über die man aus der Entfernung eine Sprengfalle im Irak explodieren lassen kann, während man zu Hause am Computer sitzt. | TED | هناك موقع جهادي حيث يمكنك عن بعد تفجير عبوة ناسفة في العراق في حين أنك جالس أمام حاسوبك المنزلي. |
Jemand hätte also die Auswirkungen eines IED oder einer neuen Schusswaffe getestet haben. | Open Subtitles | إذاً ربما كان يختبر أحدهم تأثيرات عبوة ناسفة أو سلاح ناري جديد |
"Eine Sprengladung detonierte während einer Routinedurchsuchung..." | Open Subtitles | من خلال انفجار عبوة ناسفة خلال البحث الروتيني في قريه محليه. |
Ein Sprengsatz hat acht russische Soldaten getötet, die im Jordantal auf Patrouille waren. | Open Subtitles | عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن |
Wie Sie sehen, trägt der Mann in dem Foto eine Ladung Sprengstoff hinein. | Open Subtitles | كما ترون ، فإن الرجل في الصورة هو يحمل عبوة ناسفة. |
Der Karton könnte ein improvisiertes explosives Gerät sein. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون هذا الصندوق به عبوة ناسفة بدائية |
Funkgesteuerte, improvisierte Sprengvorrichtung. | Open Subtitles | عبوة ناسفة يتم التحكم بها عن طريق إشارة لاسلكية |
Es muss noch eine zweite Bombe geben. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من القضاء على الجميع من المؤكد أنه يوجد عبوة ناسفة أخرى |
Wenn Sie einen Fuß vor den anderen setzen, ist es unwahrscheinlicher, beide Füße durch eine Bombe zu verlieren. | Open Subtitles | سيدتي، إذا قمتِ بوضع قدمٍ أمام الأخرى سيقل إحتمال أن تفقدي قدميكِ إذا ما تم تفجيرنا بعبوات ناسفة |
Ma'am, ich verlor meine Beine wegen einer Bombe, nicht wegen Ihnen. | Open Subtitles | سيدتي فقدت رِجليّ بسبب عبوة ناسفة وليس بسببكِ |
Der erste Wagen wurde von einer Sprengfalle erwischt. | Open Subtitles | أصيبت المركبة المتقدّمة بعبوّة ناسفة بدائيّة |
Ich sagte, unser Führungsfahrzeug ist in eine Sprengfalle gefahren. | Open Subtitles | قلت لك أنه تمت مهاجمة المركبة في المقدّمة بعبوة ناسفة |
- Eine Sprengfalle. Nichts Ernsthaftes. | Open Subtitles | ـ عبوات ناسفة ـ لذا، لا يوجد شيء مهم |
Sollte es notwendig werden, das Flugzeug über sowjetischem Gebiet zu verlassen, im Rumpf ist eine Sprengladung von zweieinhalb Pfund untergebracht. | Open Subtitles | إذا لزم الأمر اخلاء الطائرة على الأراضي السوفيتية، ولديه تهمة ناسفة من أكثر من كيلوغرام واحد مخبأة داخل جسم الطائرة، و |
Die Umbildung deutet auf einen komplizierten Bruch aufgrund von Granatsplitter, vielleicht durch eine Sprengladung verursacht. | Open Subtitles | الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة |
Ich werde in der Basis umherlaufen, und ich werde jeden einzelnen Sprengsatz überprüfen, denn ich persönlich möchte sicher gehen, dass dieser Ort in die Hölle gepustet wird. | Open Subtitles | سأسير في أرجاء هذه القاعدة و سأتفحّص كل عبوة ناسفة لعينة لأني أُريد أنْ أتأكّد شخصياً, من إنّ هذا المكان سيتحطّم عن بكرة أبيه |
Wir sehen Sprengstoffwesten und einen ganzen Berg Sprengstoff. | Open Subtitles | نحن نشهد أحزمة ناسفة ومجموعة كاملة من المتفجرات سخيف داخل ذلك البيت. |
Könnte ein Gift oder etwas explosives sein. | Open Subtitles | ربما كان سماً أو عبوة ناسفة. |
Er schuldet ihm auch was, Langdon zog Ainsley in Sicherheit, als eine Sprengvorrichtung ihre Gruppe im Irak traf. | Open Subtitles | إنه مدين له ايضاً لقد انقذه لينغدون مرةً عندما ضربت عبوة ناسفة صفوفه في العراق - |