Ich befragte ihn, nach den Punkten die wir besprochen haben. | Open Subtitles | ضغطتُ عليهِ في موضوعنا الرئيسي الّذي ناقشناه. |
Hör zu, nur das du es weißt, alles, was wir besprochen haben, lief reibungslos, deswegen danke noch mal... | Open Subtitles | أصغ، فقط لتعلم كل ما ناقشناه نجح، لذلك شكراً لك |
Ich hab mir die Sache angeschaut, die wir besprochen haben. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في الأمر الذي ناقشناه |
Lasst uns überdenken, was wir besprachen... und morgen Früh erneut tagen. | Open Subtitles | لنفكر فيما ناقشناه.. ونجتمع مجدداً في الصباح |
Das mit der Angeberei, über das wir gesprochen hatten! | Open Subtitles | الشيء المتعلق بالتفاخر، الذي ناقشناه من قبل. |
Was wir besprochen haben. Halte Abstand und spinn sie ein. | Open Subtitles | الامر الذي ناقشناه تربص واربطهم بشبكتك |
Das ist ein wenig mehr, als wir besprochen haben. | Open Subtitles | هذا أكثر بقليل مما ناقشناه |
Das, was wir besprochen haben, reicht. | Open Subtitles | ما ناقشناه بالضبط. |
Denken Sie daran, was wir besprochen haben. | Open Subtitles | رسّخي ما ناقشناه في ذهنك |
Ja, ich-- ich warte auf einen Fortschrittsbericht... wegen der Sache, die wir besprochen haben. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} نعم، أنا أنتظر تقرير تقدّم الحالة بشأن ذاك الموضوع الذي ناقشناه. |
Sag ihnen, was wir besprochen haben. | Open Subtitles | أخبرهم بما ناقشناه |
- Das ist nicht das, was wir besprochen haben. | Open Subtitles | -هذا ليس ما ناقشناه |
Denken Sie darüber nach, was wir besprochen haben, Mr. Lilywhite. | Open Subtitles | فكر بمّ ناقشناه يا سيد (ليليوايت) |
Erinnerst du dich daran, was wir besprachen, bevor die EMP-Bombe hochging? | Open Subtitles | أتذكر ما ناقشناه قبل الموجة الكهراطيسية؟ |
wir besprachen es endlos | Open Subtitles | ناقشناه بشكل مُفصـلّ |
Er hilft uns, bei dem, was wir besprachen. Alles klar. | Open Subtitles | إنه يساعدني في ما ناقشناه |
Aber ich will sicherstellen, dass alles, worüber wir gesprochen hatten, immer noch nach meinen Wünschen läuft. | Open Subtitles | "ولكنّي أريد التأكّد من أنّي ما زلتُ سأنال كلّ ما ناقشناه" |