Wir schaffen Wahlmöglichkeiten für Nancy und auch John. Aber es gibt noch eine zweite, unauffällige Kleinigkeit. | TED | نصنع خياراً جديداً بين نانسي وجون، لكن هناك شيء ثانٍ، شيء مهم نفعله هنا، كذلك |
Burt ist im Moment nicht verfügbar, aber danke für die Neuigkeiten, Nancy. | Open Subtitles | بورت. بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي. |
Sogar ein Bier ist dabei. Das erste seit damals bei Nancy | Open Subtitles | حتى أنهم اعطوني خمرا ، أنها المرة الأولى منذ نانسي |
Ich mag dich sehr gerne außerdem ist das meistens ein Schreibtischjob, Nancy | Open Subtitles | فأنا أكن مشاعر قوية نحوك وما أعملة غالباً عمل مكتبي, نانسي |
Ich wohne seit einem Jahr hier, ohne Sie zu begegnen. Ich bin Nancy Pierpan. | Open Subtitles | أعيش هنا منذ سنة ، لم يسبق لي أن رأيتك أنا نانسي بيربان |
Einen Teil dieser Arbeit haben wir soeben von Nancy Kanwisher gesehen, als sie ihre wundervolle Arbeit präsentierte. | TED | لقد رأينا بعض من هذا النوع من العمل من نانسي كانويشر والعمل الرائع الذي قدمته قبل بضعة دقائق. |
Das ist ein Raum der für Nancy Wilson gebaut wurde die ihr Album in unserer Schule letztes Weihnachten aufnahm. | TED | و تلك غرفة بنيت لاجل سيدة تدعى نانسي ويلسون، التي سجلت ذلك الالبوم في مدرستنا عيد الميلاد الماضي. |
Nancy links arbeitet an einem Dokument. John ist hier rechts. | TED | نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين |
Nancy und John haben nur die Alles-oder-Nichts-Wahl. | TED | لأن نانسي وجون هما في علاقة الكل أو لاشيء |
Nancy würde gerne offline gehen, aber sie macht sich Sorgen: Was, wenn ich etwas Wichtiges verpasse? | TED | نانسي ربما تريد أن تقطع إتصالها لكن عندها ستقلق: ماذا لو فاتها شيء مهم؟ |
Sagen wir, Nancy ist wieder links, John rechts. | TED | لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين |
Nur diesmal gibt Nancy an, dass sie sich konzentriert. | TED | لكن هذه المرة، نانسي تضع علامة أنها في حالة تركيز. |
Nur diesmal wird die Nachricht zurückgehalten, damit Nancy sich konzentrieren kann. John kann es aber trotzdem erledigen. | TED | عدا أنه في هذه المرة، أوقفت نانسي إستقبال الرسائل ليكون بمقدورها التركيز، لكن جون قد ينسى الفكرة. |
Oder, wie Nancy schon gesagt hat, sich wirklich vertiefen. | TED | أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل |
Video: Don Blankenship: Lassen Sie mich eines ganz klar sagen. Al Gore, Nancy Pelosi, Harry Reid, sie wissen nicht, wovon sie reden. | TED | فيديو: دون بلانكرشيب: دعوني أكون واضحاً حول هذا الأمر. آل غور، نانسي بيلوسي، هاري ريد، أنهم لا يعلمون ما يتحدثون عنه. |
Wenn er von jetzt ab in 40 Jahren so alt wie Nancy Brown ist, wird es weitere zweieinhalb Milliarden Menschen auf dem Planeten geben. | TED | أنه, بعد أربعين عاما من الآن, بعمر نانسي براون, سيكون هناك مليارين ونصف شخص آخر على الكوكب |
- Nancy... Ich hole jetzt den Mann, der meine Freunde getötet hat. | Open Subtitles | نانسي , أنا ذاهبه لاحضار الرجل اللذي فعل ذلك |
Nancy hatte doch was von einem Kraftwerk geschrieben. | Open Subtitles | هل تتذكر في المفكرة ؟ عندما قالت نانسي بأنها مازالت تجد نفسها في غرفة الغلاية؟ |
Nancy, ich bin's, Richard. Hör zu... - Richard wer? | Open Subtitles | مرحبا نانسي انا ريتشارد , اسمعي ريتشارد من؟ |
Zunächst stellen wir euch eine neue Kollegin vor, Nancy Thompson. | Open Subtitles | اليوم أحب ان نتعرف بموظفتنا الجديدة نانسي تومسن |
Nance brachte zwei Koffer vom Tangiers zurück. Wie wär's mit drei oder vier? | Open Subtitles | نانسي اللعين يعود بحقيبتين من طنجة,لما لا تكون 3 أو 4 ؟ |
Ich habe Nancys Anruf verpasst. Sie wird ihre Rede nicht halten. | Open Subtitles | لقد فوت اتصالاً من "نانسي إنها ستتأخر على إلقاء الخطاب |