Das sind die Lkw-Fahrer, nach denen wir suchen. | Open Subtitles | هؤلاء هم تجار المخدرات الذين كنا نبحث عنهم. |
Die Männer, nach denen wir suchen, haben ein 16 Jahre altes Mädchen aus dem 20. Stock geworfen, weil sie den gleichen Fehler begangen hat wie Ihre Tochter. | Open Subtitles | الرجال الذين نبحث عنهم ألقوا بفتاة فى ال 16 من عمرها من مبني ذو 20 طابق لأنها أرتكبت نفس الغلطة التى أرتكبتها ابنتكم |
Die Leute, nach denen wir suchen, sind nicht religiös. | Open Subtitles | الأشخاص الذين نبحث عنهم ليسوا بمتدينين |
- Was suchen wir eigentlich? | Open Subtitles | مولدر، ما زلت لست متأكّد بإنّنا نبحث عنهم. |
Und nach 24 Stunden, wenn sie immer noch vermisst werden, heißt das meistens, dass sie tot sind, also suchen wir sie auch nicht so stark. | Open Subtitles | وبعد 24 ساعة إذا كانوا لا يزالون مفقودين, عادة هذا يعني انهم موتى لذا لا نبحث عنهم بشدة حتى |
Und so fanatisch wie die drei, nach denen wir suchen. | Open Subtitles | متعصب كالثلاثة الذين نبحث عنهم |
Ich glaube, das sind die, nach denen wir suchen. | Open Subtitles | أعتقد أنه هؤلاء. هم من كنا نبحث عنهم. |
Das sind nicht die nach denen wir suchen. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الرجال الذين نبحث عنهم |
Vielleicht suchen wir ja ein giftiges Leck. | Open Subtitles | لربّما هو ليس رجلا... نحن نبحث عنهم... لكن نوع من التسرّب السامّ. |
Die suchen wir jetzt - Aha. | Open Subtitles | -و نحن الآن نبحث عنهم |