Fangen wir mit den Bachelor- und Jurastudenten an, die normalerweise nicht viel Erfahrung mit Kindern haben. | TED | لذلك دعونا نبدأ مع الجامعيين وطلاب مدارس الحقوق، الذين لديهم في العادة تجربة محدودة مع الأطفال، |
Aber heute Morgen beginnen wir mit den erschreckendsten Worten im ganzen Blood Drive: | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح نبدأ مع كلمات الأكثر رعباً |
Am besten sollten wir mit dem zweiten Verschwörer beginnen, da sie niemand wirklich getötet hat. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبدأ مع مساعدتك في المؤآمرة والتي لم ترَ أي أحد يُقتل |
Wir glaubten, um den perfekten Killer auferstehen zu lassen, müssten wir mit dem perfekten Bösen anfangen. | Open Subtitles | كنا نعتقد أن ل إحياء القاتل الكمال كان علينا أن نبدأ مع الشر الكمال. |
Wir beginnen mit dem Präsidenten. Er ist am geilsten von uns! | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع الرئيس، وقال انه هو الأكثر راندي. |
Wir beginnen mit Mr. Keating hier in New Haven, um 19:02 Uhr, anschließend, wenn Sie der roten Linie folgen, sehen Sie, dass er die I-95 nach Süden fuhr, und dies den ganzen Weg bis nach Philadelphia. | Open Subtitles | نبدأ مع السيد (كيتنغ) هنا في( الملجئ الجديد) على 7: 02 مساءاً ثم إذا تتبعتم الخط الأحمر |
Fangen wir mit den Pedalen an. | Open Subtitles | حسناً دعيني نبدأ مع الدواسات أولاً |
Sollen wir mit den Hausaufgaben anfangen? | Open Subtitles | أيجب أن نبدأ مع واجباتكم؟ |
Fangen wir mit den Nachforschungen an. | Open Subtitles | دعونا وأبوس]؛ نبدأ مع التحقيق . |
- Hey. Ok. Fangen wir mit dem an, was wir wissen, ok? | Open Subtitles | أنظري، نبدأ مع الذي نعرفه، حسنا؟ |
Dann machen wir mit dem Gemetzel weiter, angefangen mit dem Baby... | Open Subtitles | ثم، نستمر في الذبح نبدأ مع الطفل، أممم ... |
Fangen wir mit dem Offensichtlichen an. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع ما هو واضح. |
Fangen wir mit dem an. | Open Subtitles | دعنا نبدأ مع هذا |
Ja, ich schlage vor, Wir beginnen mit der Westhalbkugel. | Open Subtitles | نعم، أقترح أن نبدأ مع نصف الكرة الغربي ! |
Wir beginnen mit den Wurzeln. | Open Subtitles | نبدأ مع الجذور |