Wir haben Erfolg, wenn wir immer unsere Bestleistung versuchen. | TED | نحن نزدهر حين نبقى في قطار التنمية خاصتنا. |
Wir wissen, dass wir Erfolg haben, wenn wir immer unser Bestes geben, und darum ist das bewusst Unvollständige in unsere Schöpfungsmythen eingebaut. | TED | نحن نعلم بأننا نزدهر عندما نبقى في قطار التنمية خاصتنا، و هذا هو السبب في أن النقص المتعمد يكمن في صناعة الخرافات. |
Wenn wir hier lang gehen, können wir im Wald bleiben. | Open Subtitles | حقاً؟ اذهب من هنا، يجب أن نبقى في الغابة |
Also warum wollt ihr, daß wir im Tempel bleiben? | Open Subtitles | إذاً لماذا تريدوننا أن نبقى في المعبد؟ |
Verdammt, wir würden nicht mal hier bleiben, wenn du auf Knien bettelst! | Open Subtitles | تباً لك، لن نبقى في هذا الفندق حتى لو إستجديتنا |
Außer natürlich, Sie wollen, dass wir hier bleiben. | Open Subtitles | ما لم إن أردتنا أن نبقى في الجوار |
Für alle Fälle bleiben wir im Schatten. | Open Subtitles | أنتِ محقة للاحتياط دعينا نبقى في الظلام |
Ich denke nicht dass wir im Camp bleiben sollten. | Open Subtitles | -لا أظنّ أنّنا يجب أن نبقى في المعسكر . |
Aber weißt du, wir können auch einfach hier bleiben. | Open Subtitles | لكن .. أنت تعرف... يمكننا أن نبقى في البيت |
Lass uns hier bleiben. | Open Subtitles | فل نبقى في المنزل. |