Oh, es ist schon so spät! wir sind am plaudern und ich halte Sie auf! | Open Subtitles | اوه، إن الوقت تأخر نحن نتحادث وأنت لديك عمل. |
Es ist so komisch, dass wir uns nicht berühren... dass wir nur über Belanglosigkeiten reden. | Open Subtitles | كارين ، إنه لمن الغريب ألا نتواصل معا كيف لا نتحادث سوى بالقليل من الكلمات |
wir haben die ganze Nacht geredet und am nächsten Morgen wussten wir es einfach. | Open Subtitles | على كل حال ، بقينا طوال الليل نتحادث و عند الصباح ، كنا قد عرفنا |
Ich habe Mama ins Büro gebracht und wollte mit dir reden. | Open Subtitles | كلا، لقد أرسلت لأمك في العمل وأريد أن نتحادث |
Du kritisierst meine Entscheidungen, ich werde wütend auf dich... und dann sprechen wir vier Jahre lang nicht. | Open Subtitles | أنت تستخف باختياراتي,أنا أغضب منك ولا نتحادث لأربع سنوات |
Ok, gut dass wir gesprochen haben, wir sehen uns irgendwann auf dem Weg. Genau. | Open Subtitles | كان لطيفاً أن نتحادث معك ، أخشى أننا مضطرون للرحيل |
Danke dir vielmals. Hör mal, ich muss noch etwas erledigen aber wenn ich zurückkomme reden wir, okay? | Open Subtitles | اصغ,عليّ أن أذهب لأقوم بشئ ولكن عندما أعود أود أن نتحادث,حسنا؟ |
wir haben geplaudert, hatten Spaß. Da war eindeutig ein Funke. | Open Subtitles | كنّا نتحادث ونمرح كان هناك إنجذاباً بالتأكيد |
Vergebt mir, Gonfalionere Borgia, wenn ich meinen Vater füttere, während wir uns unterhalten. | Open Subtitles | أعذرني ايها القائد بورجيا لأنني اطعم أبي بينما نتحادث |
Ich weiß, aber so können wir Video-chatten, wenn du bei Dad bist. | Open Subtitles | اعرف ولكن بهذه الطريقة عندما تكوني بمنزل والدك يمكننا ان نتحادث عبر الفيديو مثل عندما تحتاجين للمساعدة في وظائفك |
wir müssen jetzt nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نتحادث في هذا الأمر الآن. |
Bin ich Ihr Psychiater oder unterhalten wir uns lediglich? | Open Subtitles | هل أكون طبيبك النفسيّ أم أننا نتحادث لا أكثر؟ |
Um, nun, wir sollten einen Kaffee trinken, Versäumtes nachholen. | Open Subtitles | حسنا,يجب ان نتناول كوبا من القهوة و نتحادث |
Das ist kein Englisch, was wir in dieser Gegend sprechen, | Open Subtitles | هذا ليس أشبه بالإنجليزية التي نتحادث بها هنا. |
wir reden sehr ernsthaft über politische Angelegenheiten. | Open Subtitles | اتعرفين ماذا نفعل انا وامك الآن؟ نحن نتحادث بشكل جدي حول القضايا السياسيةِ، أليس كذلك؟ |
Dein Bruder hat mich gerade angerufen. wir reden nicht miteinander. | Open Subtitles | لقد اتصل عليّ اخاكي للتو نحن لا نتحادث |
Man sollte uns jetzt nicht reden sehen. | Open Subtitles | لا يجدر أن يرانا الناس نتحادث الآن |