ويكيبيديا

    "نتحدث إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir mit
        
    • uns mit
        
    • reden mit
        
    • reden wir
        
    • sprechen mit
        
    Wenn wir mit den Bullen gesprochen haben, geht's aber zum White Castle, oder? Open Subtitles بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟
    Und dann haben wir mit ihrem Arzt und ihrem Gerontologen gesprochen. Open Subtitles نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة
    Lassen Sie uns mit Dad sprechen. Open Subtitles لم لا تدعنا نتحدث إلى والدنا حتى لا تتدهور الأمور؟
    Lasst uns mit den Nachbarn sprechen, ob sie etwas gesehen haben. Open Subtitles دعنا نتحدث إلى الجيران لنعرف إن كانوا رأوا شيئاً
    Wir reden mit jedem aus John`s Pfadfindergruppe, okay, tyler? Ja, Ma'am. Open Subtitles نحن نتحدث إلى جميع أفراد فرقة كشافة جون ..
    Oder wir könnten mit diesem Typen reden, mit dem er sich das Büro geteilt hat. Open Subtitles أو يمكننا أن نتحدث إلى هذا الرجل الذي كان يشاركه المكتب.
    Wenn du sie kennst, warum reden wir dann überhaupt mit diesem Trottel hinter dem Tresen? Open Subtitles إذا كنت تعرفينهم، لماذا نحن نتحدث إلى هذا الأخرق الطاولة ؟
    Wir nehmen ihnen Blut ab und untersuchen ihr Gehirn. Wir sprechen mit ihren Kindern. TED نفحص دمائهم، و نمسح أدمغتهم، نتحدث إلى أطفالهم.
    Bis wir mit Ihren Vorgesetzten gesprochen und unseren nächsten Schritt überlegt haben. Open Subtitles حتى نتحدث إلى رؤسائك ونعرف ما هى الخطوة القادمة
    Bitte verstehen Sie, dass wir versuchen, nicht unsensibel zu sein, aber es ist wichtig, dass wir mit Ihren Vater sprechen. Open Subtitles أرجو منكما تفهم عدم محاولتنا التبلد، لكن من المهم أن نتحدث إلى والدك
    Wenn sich unsere Spur bezahlt macht, dann reden wir mit der Mordkommission. Open Subtitles إذا تأكد معلوماتنا سوف نتحدث إلى القاتل
    Wenn du immer noch so empfindest, nachdem wir mit Kenneth gesprochen haben, gehen wir sofort zu Lieutenant Tanner. Open Subtitles اذا استمريتِ بالشعور بذلك بعد ما نتحدث إلى " كنث" سوف نذهب مباشرة إلى المحققة "تانر"
    Zumindest, bis wir mit ihren Kollegen gesprochen haben. Open Subtitles على الأقل حتى نتحدث إلى زملائها
    Lassen Sie uns mit der Haushälterin sprechen. Open Subtitles دعونا نتحدث إلى الخادمة
    Wir sollten uns mit seiner Frau unterhalten. Open Subtitles علينا أن نتحدث إلى زوجته.
    Und lasst uns mit dem Zeugen reden. Open Subtitles ودعونا نتحدث إلى ذلك الشاهد.
    Wir reden mit dem Rat, dann greift das Amt ein. Open Subtitles نعم ، حالما نتحدث إلى المجلس سيتمكن المكتب من التدخل
    Wir reden mit dem Staatsanwalt, vielleicht bringt er es auf Beihilfe runter. Open Subtitles فقد نتحدث إلى مكتب المدعي العام، ليخفض مدة سجنك
    Wir reden mit dem Makler und sorgen dafür, dass so etwas nicht noch einmal passiert. Open Subtitles سوف نتحدث إلى وكيل للتأكد أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Hier reden wir persönlich miteinander, nicht über Satelliten. Open Subtitles هنا نتحدث إلى بعضنا البعض في شخص، وليس من خلال الأقمار الصناعية. ماذا عن عائلة في أستراليا؟
    So reden wir nicht miteinander. Open Subtitles إننا لا نتحدث إلى بعضنا بهذه الطريقه
    Wir sprechen mit seinen Kameraden und Personen, die ihn kennen. Open Subtitles نحن نتحدث إلى زملائه و الأشخاص الذين ربما يعرفونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد