Was immer du besprechen willst, es kann bis morgen warten. | Open Subtitles | وأي كان ما تعتقدين بأننا بحاجة لأن نتحدث بشأنه يستطيع أن ينتظر إلى الصباح |
Müssen wir das am Telefon besprechen? | Open Subtitles | أيجب أن نتحدث بشأنه على الهاتف ؟ |
- Hör mal, wir beide wissen, dass da zwischen uns beiden etwas vor sich geht und wir darüber reden müssen. | Open Subtitles | أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه يا الهي |
Wir können später darüber reden. | Open Subtitles | نستطيع ان نتحدث بشأنه لاحقا |
- Was für eine Art "hip" reden wir hier? | Open Subtitles | إستمع ، أي نوع من أمور العمل الذي كنا نتحدث بشأنه ؟ |
Allerdings gibt es keine Beweise, also reden wir nicht darüber, wir alle, die da waren. | Open Subtitles | .... و مع ذلك ليس هناك من دليل , لذا لا نتحدث بشأنه |
Das ist so frustrierend. Wir alle wissen, worüber wir reden. | Open Subtitles | محبطٌ جداً , جميعنا نعلم ما الذي نتحدث بشأنه |
Ähm, vielleicht ist da etwas worüber wir reden sollten... | Open Subtitles | ربما يكون هناك شئ يجب ... أن نتحدث بشأنه |
Bob und ich haben etwas zu besprechen. | Open Subtitles | أعتقد أنني و(بوب) لدينا ما نتحدث بشأنه. |
- Wir müssen etwas besprechen. | Open Subtitles | -هنالك شئ يجب أن نتحدث بشأنه . |
Bonnie, können wir darüber reden? | Open Subtitles | -بوني) , أيمكننا التحدث عمّا حدث؟ ) -لا يوجد ما نتحدث بشأنه . |
Geh raus! - Lukas, wir sollten darüber reden! | Open Subtitles | -ليس هناك ما نتحدث بشأنه . |
Dann gibts nichts worüber wir reden brauchen. | Open Subtitles | لا شئ لكي نتحدث بشأنه |