Warum fahren wir nicht mal gemeinsam zu dem Pier? Und sei's drum, daß wir nur darüber reden. | Open Subtitles | لنقل أنّنا يوماً ما سنذهب إلى ذلك رصيف، بغض النظر عن أنّنا لم نتحدّث عنه سوى للتوّ. |
Bei dir bedeutet nichts etwas. Wäre es nichts, würden wir nicht darüber reden. | Open Subtitles | ما ليس مهمّاً عندكِ يصبح مهمّاً، فلو لم يكن مهمّاً، لما كنّا نتحدّث عنه. |
Worüber genau reden wir? | Open Subtitles | ما الذي نتحدّث عنه بالضبط؟ إنهاء هذه السياسة |
Nun, von wieviel Zeit reden wir hier? | Open Subtitles | ما مدّة التأخّر الذي نتحدّث عنه هنا؟ |
Der Teig kann warten. Es gibt etwas, worüber wir reden müssen. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه. |
Über was sprechen wir hier gerade? | Open Subtitles | ما الذي نتحدّث عنه هنا؟ |
Wollen wir beim Essen darüber reden? | Open Subtitles | لم لا نتحدّث عنه أثناء الغداء؟ |
Wollen wir beim Essen darüber reden? | Open Subtitles | لم لا نتحدّث عنه أثناء الغداء؟ |
Von wie viel reden wir? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي نتحدّث عنه هُنا؟ |
Bei allem nötigen Respekt, worüber reden wir hier? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي، مالذي نتحدّث عنه هنا؟ |
reden wir darüber. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عنه. |