| Wir schlafen nicht miteinander. Also, haben Wir auch keine Dinge. | Open Subtitles | نحن لا نتعاشر مع بعضنا، فلذا ليس لدينا علاقات. |
| Wir schlafen miteinander, und dann? | Open Subtitles | نتعاشر مرّة، ثمّ ماذا؟ |
| Außer Wir schlafen miteinander. | Open Subtitles | إلاّ إذا كنّا نتعاشر حميمياً. |
| Und ich möchte dich daran erinnern, dass das unser Haus ist, und Wir Liebe machen können, wo auch immer Wir wollen. | Open Subtitles | وسأذكرك ان هذا منزلنا ويمكننا ان نتعاشر في أي غرفة نريدها |
| Wir sollten einfach weitermachen wie vorher und es auf diesen teuren Lebensmitteln miteinander treiben. | Open Subtitles | أن نتعاشر أو نرمي كل ذلك الطعام الباهظ الذي أشتريته. |
| Es war schön, nicht miteinander zu schlafen. | Open Subtitles | من الجميل أن لا نتعاشر. |
| schlafen Wir miteinander? | Open Subtitles | -أنحن نتعاشر حميمياً؟ |
| Wir schlafen nicht miteinander. | Open Subtitles | نحن لا نتعاشر حميمياً . |
| - Wir sind nicht verheiratet! Wir haben ein Verhältnis. | Open Subtitles | نحن غير متزوجان ، نحن نتعاشر بدون زواج |
| Ich erwarte ein Kind. Aber Maria, wie ist das möglich? In Übereinstimmung mit Gottes Wünschen... lagen Wir nie wie Mann und Frau zusammen. | Open Subtitles | لكن يا"ميري" كيف يحدث هذا ونحن قد تعاهدنا امام رغبة الرب بأننا لن نتعاشر معاشرة الأزواج |
| Wir streiten, Versöhnungssex, Streit, vielleicht Sex und dann serviert sie mich ab. | Open Subtitles | سنتشاجر، فنتعاشر نتشاجر، وربّما نتعاشر |
| Meine Ehe ist vorbei. Wir machen's nicht mal mehr mit dem Mund. | Open Subtitles | زواجي انتهى، لم نعد حتى نتعاشر |
| Wir lassen das hier, gehen in meine neue Praxis, und weihen die Patientenliege ein mit dem finalen Fick. Ich weiß, du willst nicht. | Open Subtitles | أن نتعاشر معاً للمرة الاخيرة |