ويكيبيديا

    "نتقاتل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kämpfen
        
    • wir streiten
        
    • Kampf
        
    • wie wir
        
    • gekämpft
        
    • streiten uns
        
    Wir sollten nicht gegeneinander kämpfen, sondern gegen den Feind. Open Subtitles يجب ألا نتقاتل فيما بيننا بالطبع, علينا الأتحاد في وجه العدو المشترك
    Sagen Sie ihm, dass wir gegen außerirdische Dealer kämpfen? Open Subtitles هل ستخبره أننا نتقاتل ضد تجار مخدرات من الفضاء الخارجي
    Wenn er mit Waffen kämpfen will, ich habe alles von A bis Z. Von Axt bis... zur anderen Axt. Open Subtitles إذا أراد هذا الشاب أن نتقاتل بالأسلحة لقد رتبت الأمر من الألف إلي الياء من الفأس إلي الياء فأس
    - Das ist eine Requisite... aus einem Film und wir streiten uns irgendwie darum. Open Subtitles - إنه ملكية - لأحد الأفلام و نحن نتقاتل بخصوصه
    Du hast den Kampf vermasselt. Open Subtitles تخلى عنهم، إذا كان عندكَ دمّ ودعنا نتقاتل
    Uns aufziehen und zuzusehen, wie wir um einen bedeutungslosen Titel kämpfen, was uns besonders dumm machen würde, wegen dem, was wir gerade erst erlebt haben. Open Subtitles يسترخي و يدعنا نتقاتل بشأن لقب فارغ مما سيجعلنا أغبياء زيادة
    Keine Kriege mehr für wenige gekämpft im Herzen von vielen. Open Subtitles لن نكون نحن من نتقاتل. لاجل ان يتأذى الكثيرون.
    Wirf dein Gewehr weg und lass uns wie Männer kämpfen! Open Subtitles ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل
    Ich hab's dir gesagt. Wir kämpfen zur Zeit um unser Revier. Open Subtitles لقد أخبرتك ، نحن نتقاتل من أجل الزوايا الآن
    Übergebt ihn mir und wir kämpfen um etwas anderes. Open Subtitles فقط سلمه لنا يمكننا أن نتقاتل لموضوع اّخر
    Als wären wir ein Haufen Obdachloser, die im Hinterhof eines verrückten Bonzenkindes um ein Sandwich kämpfen? Open Subtitles وكأننا زوجان من الأفاق نتقاتل علي سندوتش و كأننا اطفال بحالات نفسية في الفناء الخلفي ؟
    Wir kämpfen um dieselbe Sache, und einer von uns wird verlieren. Open Subtitles لأننا نتقاتل على الأمر نفسه وأحدنا ملزم بالخسارة
    Wir kämpfen den gleichen Krieg, und verdammt, ich komme irgendwo hin. Open Subtitles نحن نتقاتل في نفس الحرب، واللعنة، سأصل لمكانِ ما.
    Während wir kämpfen, verwüstet dieses Ding die ganze verdammte Welt. Open Subtitles بينما نتقاتل يدمر هذا الشيء العالم بأكمله
    Visigoten, das Land, auf dem wir kämpfen, gehört euch. Open Subtitles أيها" القوط الغربيون"،نحن نتقاتل على أرض تنتمى لكم
    So... es scheint als müssten wir gegeneinander kämpfen. Open Subtitles ..هكذا. يظهر بأنه يجب أن نتقاتل.
    Juanita wollte wissen, wieso wir streiten. Open Subtitles خوانيتا تريد ان تعرف لماذا نتقاتل
    wir streiten nur, du hast mich beleidigt, wir reden darüber und klären es. Open Subtitles لقد كنا نتقاتل للتو لقد أهنتني وإنني... سنتكلم في الأمر وسنتمكن من تجاوزه
    Komm in die offizielle Liga und wir werden einen guten Kampf haben. Open Subtitles لا تقدم عروضك في أماكن كهذه في المرة القادمة سيكون مُنافسك في المُلاكمة هو أنا؟ لماذا لا نتقاتل بطريقة رسمية؟
    Ich hatte eine Vision, wie wir beide in der Zukunft miteinander kämpfen. Open Subtitles استبصرت أني وهي نتقاتل بالمستقبل
    Wir haben gekämpft um zu sehen wer die Wohnung bekommt. Open Subtitles انا اسف كنا نتقاتل لنرى من سيحصل على الشقة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد