ويكيبيديا

    "نتمكّن من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir ihn
        
    • wir konnten
        
    • wir es
        
    • wir den
        
    • damit wir
        
    • wir vielleicht
        
    Castillo, oder so. Mit dem richtigen Voodoo können wir ihn beschwören und zu uns bringen. Open Subtitles و باستخدام الطرق السحرية قد نتمكّن من إحضاره إلينا
    Wenn wir ihn dieses Mal nicht kriegen, dann beim nächsten Mal. Open Subtitles إنّ لم نتمكّن من الإيقاع به هذه المرّة فسنوقعُ به المرّة القادمة.
    Er hat geplant die Liste der Agenten zu verkaufen. Aber wir konnten ihn nicht finden. Open Subtitles الاسم الحركي للخائن، كان يُخطط لبيع قائمة العُملاء السريين، لكننا لمْ نتمكّن من إيجاده.
    Ein verwundeter Soldat lag in der Mitte der Kreuzung - wir konnten ihn nicht erreichen. Open Subtitles جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه
    Du könntest das wenigstens zugeben, damit wir es klären können. Open Subtitles يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه
    Wenn wir die Blutung nicht stoppen können, werden wir den gesamten Bereich abklemmen müssen. Open Subtitles إن لم نتمكّن من إيقاف النزيف فسنضطرّ لشدّ الموضع كاملاً
    Könnt ihr das aufräumen, damit wir öffnen können? Open Subtitles أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟ شكراً
    Wenn es nachlässt, werden wir vielleicht in der Lage sein... Diese hier durchzubrechen. Open Subtitles ربّما حين يزول مفعوله نتمكّن من اجتياز هذه.
    Wenn wir ihn schwächen könnten, wird vielleicht auch seine Gewalt über Phoebe schwächer. Open Subtitles ...لذا إن تمكنّا من إضعافه ربما بعدها نتمكّن من إضعاف قدرته على، فيبي
    Und vielleicht können wir ihn zurückholen. Open Subtitles ولعلّنا نتمكّن من إعادته.
    Und vielleicht können wir ihn zurückbringen. Open Subtitles ولعلّنا نتمكّن من إعادته.
    Und bevor wir ihn enttarnen konnten, wurde Gibbons getötet. Open Subtitles وحتى قبل أن نتمكّن من كشفه (قُتل (غيبونز.
    wir konnten keinen Anwalt finden, der eine Anfechtung für uns gemacht hätte. Open Subtitles لم نتمكّن من العثور على محامٍ يسمع نداءنا
    Diese körperfremden Splitter haben wir in Ihrem Schädel gefunden, in der Nähe des Hippocampus, und wir konnten sie nicht entfernen. Open Subtitles لقد وجدنا شظايا خارجيّة في جمجمتك. بجانب منطقة الحُصين، ولم نتمكّن من إستخراجها.
    - und wir konnten die Verschlüsselung ihrer Handys nicht knacken. Open Subtitles ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم
    wir konnten Rufus nicht finden, und dann war Jo verschwunden. Open Subtitles (لم نتمكّن من إيجاد (روفوس) , و بعدها انفصلتُ عن (جو
    Aber wenn du nicht wach bleibst, werden wir es nie rechtzeitig schaffen. Open Subtitles أرجوك، إن لم تبقى يقِظاً لن نتمكّن من الإنهاء في الوقت المُحدّد.
    Und wenn wir es in das Stromnetz der Stadt schaffen, können wir vielleicht herausfinden, woher er seine extra Energie bekommt. Open Subtitles وإن أمكننا الولوج يدويًّا لشبكة كهرباء المدينة فربّما نتمكّن من اقتفاء نقطة حصولة على طاقته الإضافيّة.
    Vielleicht können wir es einem Namen zuordnen. Open Subtitles فقد نتمكّن من مطابقته باسم شخص ما
    Wir werden keine ehrliche Antwort von ihr bekommen, solange wir nicht wissen, wie wir den Mann da raus bekommen. Open Subtitles لن نتمكّن من الحصول على قراءة صادقة عنها ما لم نجد طريقة لإخراج الزوج من هناك
    Kumpel, wirf einfach einen Strike, damit wir in einen Strip Club unseren Spaß haben können. Open Subtitles يا صاح، أحرز هدفاً فحسب كي نتمكّن من الذهاب والاستمتاع بملاهي التعرّي
    - Als das Ding sich öffnete, könnte das einen neuen Riss in der Kuppel erzeugt haben, was bedeutet, dass wir vielleicht Internet haben. Open Subtitles -عندما فتح هذا الشيء ، فقد يكون خلق صُدعاً جديداً في القبّة، ممّا يعني أننا قد نتمكّن من إستقبال إشارة لاسلكيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد