Castillo, oder so. Mit dem richtigen Voodoo können wir ihn beschwören und zu uns bringen. | Open Subtitles | و باستخدام الطرق السحرية قد نتمكّن من إحضاره إلينا |
Wenn wir ihn dieses Mal nicht kriegen, dann beim nächsten Mal. | Open Subtitles | إنّ لم نتمكّن من الإيقاع به هذه المرّة فسنوقعُ به المرّة القادمة. |
Er hat geplant die Liste der Agenten zu verkaufen. Aber wir konnten ihn nicht finden. | Open Subtitles | الاسم الحركي للخائن، كان يُخطط لبيع قائمة العُملاء السريين، لكننا لمْ نتمكّن من إيجاده. |
Ein verwundeter Soldat lag in der Mitte der Kreuzung - wir konnten ihn nicht erreichen. | Open Subtitles | جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه |
Du könntest das wenigstens zugeben, damit wir es klären können. | Open Subtitles | يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه |
Wenn wir die Blutung nicht stoppen können, werden wir den gesamten Bereich abklemmen müssen. | Open Subtitles | إن لم نتمكّن من إيقاف النزيف فسنضطرّ لشدّ الموضع كاملاً |
Könnt ihr das aufräumen, damit wir öffnen können? | Open Subtitles | أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟ شكراً |
Wenn es nachlässt, werden wir vielleicht in der Lage sein... Diese hier durchzubrechen. | Open Subtitles | ربّما حين يزول مفعوله نتمكّن من اجتياز هذه. |
Wenn wir ihn schwächen könnten, wird vielleicht auch seine Gewalt über Phoebe schwächer. | Open Subtitles | ...لذا إن تمكنّا من إضعافه ربما بعدها نتمكّن من إضعاف قدرته على، فيبي |
Und vielleicht können wir ihn zurückholen. | Open Subtitles | ولعلّنا نتمكّن من إعادته. |
Und vielleicht können wir ihn zurückbringen. | Open Subtitles | ولعلّنا نتمكّن من إعادته. |
Und bevor wir ihn enttarnen konnten, wurde Gibbons getötet. | Open Subtitles | وحتى قبل أن نتمكّن من كشفه (قُتل (غيبونز. |
wir konnten keinen Anwalt finden, der eine Anfechtung für uns gemacht hätte. | Open Subtitles | لم نتمكّن من العثور على محامٍ يسمع نداءنا |
Diese körperfremden Splitter haben wir in Ihrem Schädel gefunden, in der Nähe des Hippocampus, und wir konnten sie nicht entfernen. | Open Subtitles | لقد وجدنا شظايا خارجيّة في جمجمتك. بجانب منطقة الحُصين، ولم نتمكّن من إستخراجها. |
- und wir konnten die Verschlüsselung ihrer Handys nicht knacken. | Open Subtitles | ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم |
wir konnten Rufus nicht finden, und dann war Jo verschwunden. | Open Subtitles | (لم نتمكّن من إيجاد (روفوس) , و بعدها انفصلتُ عن (جو |
Aber wenn du nicht wach bleibst, werden wir es nie rechtzeitig schaffen. | Open Subtitles | أرجوك، إن لم تبقى يقِظاً لن نتمكّن من الإنهاء في الوقت المُحدّد. |
Und wenn wir es in das Stromnetz der Stadt schaffen, können wir vielleicht herausfinden, woher er seine extra Energie bekommt. | Open Subtitles | وإن أمكننا الولوج يدويًّا لشبكة كهرباء المدينة فربّما نتمكّن من اقتفاء نقطة حصولة على طاقته الإضافيّة. |
Vielleicht können wir es einem Namen zuordnen. | Open Subtitles | فقد نتمكّن من مطابقته باسم شخص ما |
Wir werden keine ehrliche Antwort von ihr bekommen, solange wir nicht wissen, wie wir den Mann da raus bekommen. | Open Subtitles | لن نتمكّن من الحصول على قراءة صادقة عنها ما لم نجد طريقة لإخراج الزوج من هناك |
Kumpel, wirf einfach einen Strike, damit wir in einen Strip Club unseren Spaß haben können. | Open Subtitles | يا صاح، أحرز هدفاً فحسب كي نتمكّن من الذهاب والاستمتاع بملاهي التعرّي |
- Als das Ding sich öffnete, könnte das einen neuen Riss in der Kuppel erzeugt haben, was bedeutet, dass wir vielleicht Internet haben. | Open Subtitles | -عندما فتح هذا الشيء ، فقد يكون خلق صُدعاً جديداً في القبّة، ممّا يعني أننا قد نتمكّن من إستقبال إشارة لاسلكيّة. |