33 Jahre alter Mann, bewusstlos entdeckt, aber stabil und einen Freien Fall aus 3657 Meter überlebt. | Open Subtitles | ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم |
Er ist der einzige bekannte Mensch, der einen Zombie-Biss überlebt hat. | Open Subtitles | انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي |
Auf keinen Fall hätte er das überleben können. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة كان يمكن أن نجا من ذلك. |
Wenn er mir zeigen kann, wie er Pazuzu überleben konnte, komme ich zurück und teile es dir mit. | Open Subtitles | اذا فهو يستطيع ان يعلمنى كيف نجا من بزوزو سوف اعود واتركه يعلمنى... . |
Und wenn er den Angriff eines Werwolfs überlebt hat, würde er beim nächsten Vollmond nicht selbst einer werden? | Open Subtitles | وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟ |
Das ist ein Irrtum. Niemand hat den Absturz überlebt. | Open Subtitles | انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك |
Sie sind der einzige Mensch, der Kontakt mit dem Terrigen-Obelisken überlebte. | Open Subtitles | أنت البشري الوحيد الذي نجا من تلامس مع أوبليسك التيراجين |
Zumindest einer hat die Zerstörung des Schiffs überlebt. | Open Subtitles | - في النهاية واحد نجا من دمار سفينة ثور - |
- Auftritte im ganzen Bundesstaat. - Wenn er das Wochenende überlebt. | Open Subtitles | ـ حال عودته ـ إذا نجا من أحداث نهاية الأسبوع |
Dann hat er halt überlebt. Was soll's? | Open Subtitles | اذن فهو قد نجا من هذه العمليه لما انت قلق ؟ |
Wie konnte er überleben? | Open Subtitles | وكيف نجا من هذا؟ |
Na ja, wir beide wissen, Bruce konnte die Explosion nicht überleben. | Open Subtitles | حسناً، نعرف بأنّ (بروس) لا يمكن أن يكون قد نجا من ذلك الانفجار |
Na ja, wir beide wissen, Bruce konnte die Explosion nicht überleben. | Open Subtitles | حسناً، نعرف بأنّ (بروس) لا يمكن أن يكون قد نجا من ذلك الانفجار |
Er würde 13 werden, hätte er den Drohnenangriff überlebt. | Open Subtitles | كان سيصبحُ في 13 إذا نجا من الحادثة السوداء. |
Da erzählen Sie mir, wenn er den Krebs überlebt, dann stirbt er an einer Herzkrankheit? | Open Subtitles | منذ أن تخبرني إذا كان نجا من السرطان, ثم مات من مرض القلب؟ |
Und als er den schrecklichen Absturz überlebte sollte man meinen, er betrachtete das mehr als Schicksal denn als einen bloßen Zufall. | Open Subtitles | "وعندما نجا من ذلك التحطّم المروّع، لظنّ المرء بأنّه سيعتبر ذلك قدراً أكثر منه صدفة محضة" |
Er hat den zweiten Weltkrieg überlebt, das übersteht er auch. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لقد نجا من الحرب العالمية الثانية سوف ينجو من هذا |
Sie ist auf sich gestellt gut zurechtgekommen, sie hat den Kriegseinsatz überlebt, ist eine Ärztin geworden, aber wenn Jo sich mit Kai verschmelzt, wird sie aufhören zu existieren. | Open Subtitles | إنها أحسنت على بلدها، نجا من الحرب، يصبح طبيبا، ولكن إذا يدمج مع جو كاي، انها سوف تزول من الوجود. |
Er hat den Absturz wohl überlebt. | Open Subtitles | يبدو انه نجا من التحطم |
Selbst wenn der Gefreite Ryan den Sprung überlebte, könnte er sonstwo sein. | Open Subtitles | وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان |
Selbst wenn der Gefreite Ryan den Sprung überlebte, könnte er sonstwo sein. | Open Subtitles | وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان |
Die Wahrheit ist, dass keiner weiß, wer den Absturz überlebte... | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لا أحد يعرف من .. الذي نجا من تحطم الطائرة المأساوي |
Kennedy hat die Schweinebucht überlebt, und Sie werden das hier überleben. | Open Subtitles | (كينيدي) نجا من ذلك الاحتلال وستنجين أنتِ من هذا |