Ich dachte wir könnten nur im Tod zusammen sein. | Open Subtitles | إعتقدتُ أننا لن نجتمع سوياً إلا ونحن موتى |
Vielleicht setzen wir uns für eine Weile zusammen, wissen Sie, so in einer Stunde, um, etwas zu essen, weil das besser ist als der Zimmerservice in unseren jeweiligen Hotels. | Open Subtitles | ربما نجتمع سوياً لمدة ساعة وكما تعلمين في خلال تلك الساعة نتناول شيئاً ما لان ذلك افضل من الاكل عن طريق خدمة الغرف بالفندق منفصلين عن بعض |
Und so sind wir heute zusammen gekommen, um den Verlust unserer Schwester Nancy zu betrauern... die viel zu früh von uns genommen wurde. | Open Subtitles | و ها نحن نجتمع سوياً اليوم حداداً على فقدان شقيقتنا نانسي التى اخذت من هذة الحياة مبكراً جداً |
Wenn Sie nicht heraus- gefunden hätten, wer Lila umgebracht hat und uns nicht den Kopf gewaschen hätten, hätten unsere Familien sich nie versöhnt und... wir hätten nie zusammen sein können. | Open Subtitles | وتحدثك لنا بتلك الطريقة، لمَ اتفقت عائلاتنا، -وكان يمكن ألا نجتمع سوياً قط |
Schön, du und Lopsang setzt euch zusammen und beredet wer, was, und wann. | Open Subtitles | حسناً ، أنت و(لوبسانغ) ربّما نجتمع سوياً نتحدث عن الذين يريدون إصلاح ماذا وأين، حسنًا؟ |
Schön, du und Lopsang setzt euch zusammen und beredet wer, was, und wann. | Open Subtitles | حسناً ، أنت و(لوبسانغ) ربّما نجتمع سوياً نتحدث عن الذين يريدون إصلاح ماذا وأين، حسنًا؟ |