Big Daddy, wir lieben dich Tag und Nacht... | Open Subtitles | اننا نحبك فى الليل اننا نحبك حين نكون معك و نحبك حين لا نراك |
Wir lieben dich, schwarzer Kontinent! | Open Subtitles | نحن نحبك ايتها الصخره السوداء ليله سعيده |
Wir alle lieben dich, und wir sind sehr stolz auf dich, und jeder, der dich kennt, bewundert dich. | Open Subtitles | جميعنا نحبك وجميعنا فخورون بك جدا والجميع هنا يقدرونك. |
Bitte verstehen Sie das nicht falsch, aber wir lieben Sie. | Open Subtitles | أرجوك لا تفهم هذا بطريقة خاطئة، ولكننا نحبك |
Weil wir dich lieben. | Open Subtitles | أننا كنّا نخفي شيئًا عنك، وهذا لأننا نحبك. |
Wir haben dich lieb, wir haben dich ganz doll lieb, ganz, ganz doll. | Open Subtitles | نحن نحبك ، نحبك ، يا أيها الطفل كثيراً ، نحبك ، نحبك ، نحبك |
Wir lieben dich, egal, welches Geschlecht... dein Partner bevorzugt. | Open Subtitles | نحبك مهما كان نوعك المفضل من الجنس الأخر |
Hal, wir lieben dich. Musik Nat King Cole mit "Stardust" | Open Subtitles | هال، نحبك آرثر، سوف تعيش معي الأن، حسناً؟ |
"Wir lieben dich, Dad. | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ، لقد كنت دائماً بجانبنا |
Du weißt, wir lieben dich, sie sind über die Jahre nur so aufwendig geworden und... | Open Subtitles | أنت تعرف أننا نحبك لكن أصبح لديهم الكثير من المشاغل ...على مر السنين و |
- Wichtig ist, wir lieben dich einfach, Bruder. Ich freue mich so für dich. | Open Subtitles | اصغ، المهم أننا نحبك يا أخي، وأنا سعيد لأجلك.. |
Ins Gesicht sagen, können wir dir es nicht, wir lieben dich doch. | Open Subtitles | حسناً , لا نستطيع القيام بذلك أمامك نحن نحبك |
Wir lieben dich, egal, was passiert.'" Und sie sagte: "Ich ging also am nächsten Tag hin, stand in der Reihe für die Anmeldung, | TED | نحن نحبك مهما حدث" وأكملت الفتاة حديثها " وذهبت في اليوم التالي وكنت منتظرة في الصف للتسجيل بالجامعة |
Wir lieben dich, Amanda. | Open Subtitles | - سوف تبلين بشكل أفضل - نحن نحبك يا اماندا |
Die Blumen sollten ausdrücken: "Es tut uns so Leid. Wir lieben dich", und nicht: "Du bist tot. | Open Subtitles | كانت الرسالة التي تحملها الأزهار "آسفات، نحبك" |
Wir lieben dich, mach uns keinen Kummer. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي أننا نحبك. أنتِ لست لطيفه. |
Wir lieben dich, aber wenn du nicht kämpfst, werden alle Menschen, die wir retten... | Open Subtitles | نحن نحبك ، لكن إذا لم تبدأي بالمحاربة الآن ... كل الأشخاص المقّدر لك أن تنقذيهم |
- So, Mädels, das war's. - Wir lieben dich, Lightning! | Open Subtitles | حسناً يا فتيات هذه هى- "نحن نحبك يا "لايتنينج- |
Wir lieben dich trotzdem. | Open Subtitles | ...لكن جميعنا ما زلنا نحبك , و أنت لم تفشل ... |
Wir lieben Sie, Mr. President. Danke, dass Sie uns gerettet haben. | Open Subtitles | نحن نحبك يا سيادة الرئيس شكراً لإنقاذك لنا |
Wir tun das nur, weil wir dich lieben. | Open Subtitles | نحن فقط نعمل ما نعمل لأننا نحبك |
"Wir haben dich lieb und jetzt verdufte." | Open Subtitles | لو كانت بطاقة تهنة, لكتبوا فيها: "إننا نحبك, إذهبي الآن" |
Wir lieben euch so sehr, dass ein Mehr unmöglich wäre. | Open Subtitles | نحبك كثيرا جدا وسوف يكون من المستحيل ان نحبك بشكل افضل |
Ja, ich wurde vielleicht ausgenommen, aber Wir mögen dich, Junge, wir behalten dich. | Open Subtitles | أوافقك أني ربما قمت بالسرقة، لكننا نحبك أيها الطفل سنبقيك معنا |