ويكيبيديا

    "نحصل عليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir bekommen
        
    • wir ihn
        
    • wir kriegen
        
    • erhalten
        
    Wenn ich jetzt gehe, werden sie die Waffe woanders hinbringen und wir bekommen sie nie. Open Subtitles لو ذهبت معكم الأن سوف ينقلون السلاح الى مكان آخر ولن نحصل عليه أبداً
    Was wir wirklich wollen, ist eine schnelle Lösung, etwas, das wir bekommen können, dass unser Leben gut werden und bleiben lässt. TED ما نوده حقا هو الحصول على حل سريع، شيء يمكن أن نحصل عليه يجعل حياتنا جيدة و يُُمكنُنا من الإحتفاظ بها هكذا.
    - Besonders in meiner Familie. - Rufen wir ihn an. Open Subtitles ـ دعنا نحصل عليه على الهاتف ـ عندنا هذا الخط البارد
    Rufen wir ihn an. Open Subtitles دعنا نحصل عليه على الهاتف ـ رجاء ،فيل ـ ماذا؟
    Und im schlimmsten Fall werden wir geschnappt, wir kriegen ein Bett, 3 Mahlzeiten täglich und eine bessere medizinische Versorgung als jetzt. Open Subtitles أسوأ يأتي إلى الأسوأ، ونحن ننشغل، نحصل على سرير، ثلاث وجبات يوميا والرعاية الصحية أفضل مما نحصل عليه الآن.
    wir kriegen sie, indem wir alle für einen Mann stimmen. Open Subtitles نحصل عليه من خلال وضع أصواتنا وراء رجل واحد
    Da gibt es viele Sätze und deshalb auch viele Sterne, und nachdem wir die ganze Audio-Datei bearbeitet haben, erhalten wir dies. TED إذن هناك العديد من الجمل بالتّالي العديد من النّجوم، وفي النهاية، هذا ما نحصل عليه.
    Wir können zwar alles erstreben, aber wir bekommen es nicht einfach nur, weil wir es wollen. Open Subtitles بإمكاننا أن نطمح لأي شيء لكننا لا نحصل عليه لمجرد أننا نريده
    Diese Jungs verdienen das Fünffache von dem, was wir bekommen. Open Subtitles هؤلاء الرجال يكسبون أكثر 5 مرات مما نحصل عليه
    Diese Gemeinde verlässt sich auf ihr Polizeirevier, und das ist die Art von Hilfe, die wir bekommen? Open Subtitles هذا المجتمع يعتمد على الشرطة، وهذا هو ما نحصل عليه ؟ أعرف إنكّ رئيس الشرطة لكن،
    wir bekommen es günstig. Open Subtitles يجب أن نحصل عليه من أجل لا شيء.
    - Wir wollen alle unmögliche Dinge. - Wir nehmen uns alle, was wir bekommen. Open Subtitles كلنا نريد أشياء لا نستطيع أن نملكها - كلنا نأخذ ما نستطيع أن نحصل عليه -
    Eine goldene Gans. Die wissen das und wollen nicht das wir ihn bei uns haben. Open Subtitles أوزة ذهبية، يعرفون هذا ولا يريدوننا أن نحصل عليه.
    Ich werd dir dein groses schwarzes Maul stopfen! Packen wir ihn! Open Subtitles سأغلق فمك الأسود الكبير دعنا نحصل عليه
    Wie kriegen wir ihn dann rüber? Open Subtitles كيف نحصل عليه عبر؟ هو داعر جدا بشدّة.
    Packen wir ihn ein und gehen wir. Open Subtitles دعنا نحصل عليه تلفلف ويذهب إلى البيت.
    Also wie schnappen wir ihn? Open Subtitles لذا, كيف نحصل عليه ؟
    Jetzt wo das Wildschwein knappt wird, werden wir so viel Nahrung brauchen, wie wir kriegen können. Open Subtitles مع تناقص الخنازير نحن بحاجة الى اي طعام بامكاننا ان نحصل عليه
    wir kriegen keinen Dank, nur eins aufs Dach. Open Subtitles لا يشكرنا أحد الشئ الوحيد الذي نحصل عليه هو الحظ السئ
    Alles, was wir kriegen, teilen wir durch zwei. Open Subtitles كل شيئ نحصل عليه نتقاسمه معاً ، صحيح؟
    So wie es aussieht, sind die größten Bugs aus der Maschine 2.0 raus, da wir einen stetigen Strom von Nummern erhalten. Open Subtitles يبدو ان جميع الأخطاء بدأت تشتغل في الألة 2.0 تعطي تدفق الأرقام نفسه الذي كنا نحصل عليه
    So erhalten wir unsere erste Kartierung. TED وما نحصل عليه بعدها هو أول خريطةٍ لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد