ويكيبيديا

    "نحنُ نعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wissen
        
    • wissen wir
        
    Wir wissen zwei Dinge: Es trinkt Blut und es braucht Wasser. Open Subtitles نحنُ نعلم أنهُ يقوم بأمران يشرب الدماء, ويحتاج للماء
    Wir wissen, es nicht Ihre Frau. Sagen Sie mir, wer ist sie? Open Subtitles الأن ، نحنُ نعلم بأنها ليست زوجتُكَ أذن أخبرني ، من هي؟
    - Wir wissen, wo er ist. Wir müssen noch ein paar Sachen holen. Open Subtitles نحنُ نعلم أين هوَ, لكن يجب علينا أن نحضر بعض الأشياء
    - Wir wissen, wo er ist. Wir müssen noch ein paar Sachen holen. Open Subtitles نحنُ نعلم أين هوَ, لكن يجب علينا أن نحضر بعض الأشياء
    Wir sahen die Überwachungsanlage, also wissen wir, dass er uns beobachtete. Open Subtitles حسناً، نحنُ رأينا معدّات المراقبه، إذن نحنُ نعلم أنّه يُراقبنا
    Wir wissen doch alle, was hier los ist. Sie bekommen gleich den Blowjob, den Ihre Frau Ihnen seit 30 Jahren verwehrt. Und das ist toll. Open Subtitles إنظروا يا رفاق, نحنُ نعلم ما الذى يجرى أنتم على وشك الحصول على عمل يدوم لثلاثون عام وهذا أمراً عظيماً
    Wir wissen auch, dass er die ersten zwei Tage, nachdem er Open Subtitles ليس بعد قتلِه لإحدى مواطنيهم نحنُ نعلم أيضًا أنه لم يكن تحت الحماية
    Wir wissen jetzt alles. Wir können dich beschützen. Open Subtitles نحنُ نعلم بكلّ شئ الآن، يُمكننا مساعدتكِ
    Wir wissen, dass er in der gleichen Branche ist. Open Subtitles نحنُ نعلم أنه بنفس العمل ويتقاتلون من أجل الزبائن
    Wir wissen, wie weh das tut, und dass es dich wütend macht. Open Subtitles نحنُ نعلم أن الأمر جارِح, ومثيرٌ للحُزنِ أيضاً
    Wir wissen, dass das schwer für dich ist, aber wir müssen über Ca.. Open Subtitles نحنُ نعلم أن هذا صعب عليك, حسنا
    Wir wissen von John Coleman und Doug Shellow, aber ich bezweifle, dass sie sie anrufen wird. Open Subtitles "نحنُ نعلم بشأن "جون كولمان" و "دوج شيلو
    Wir wissen, dass sie vor etwas davongelaufen ist. Open Subtitles نحنُ نعلم انها كانت تجري من شئ
    Der Markt wartet nur darauf. Wir wissen, global gesehen... Open Subtitles نحنُ نعلم بشأن أزمة السوق، وندري على صعيد عالمي...
    Wir wissen, dass Sie darauf für eine Weile aus waren. Open Subtitles نحنُ نعلم بإحتيالك للهروب منذ بعض الوقت
    Wir wissen, dass Sie das schon eine ganze Weile vorhaben. Open Subtitles نحنُ نعلم بإحتيالك للهروب منذ بعض الوقت
    Wir wissen, dass du das Heroin aus der Asservatenkammer genommen hast. Open Subtitles نحنُ نعلم أنك أخذت الهيروين -من قبو الادلة.
    Wir wissen, dass du es genommen hast, aber wir können es nicht beweisen. Open Subtitles -أخرس. نحنُ نعلم أنك أخذته، ولكن لا نستطيع أثبات ذلك
    Wir wissen alles über unsere Gäste, oder nicht? Open Subtitles نحنُ نعلم كل شئ عن ضيوفنا، اليس كذلك؟
    Wir wissen von dem Thayer. Oswald versteckt ihn irgendwo. Open Subtitles نحنُ نعلم عن الـ"ثيّر" (أوزوالد) يخفيها في مكانٍ ما
    Und anhand der gefälschten Ausweise wissen wir, dass unser Mann gründlich ist. Open Subtitles و نحنُ نعلم من الجوازات المزيفة أن رجلنا ملمٌ بكل التفاصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد