Es muß so laufen, wie ich es gesagt habe, Mann. Nur wir fünf. | Open Subtitles | ستكون بالطريقة التي اخبرتك يارجل, فقط نحن الخمسة |
Unsere Sitzecke war immer dort, wo wir fünf zusammen waren. | Open Subtitles | طاولتنا هي المكان الذي نجتمع فيه نحن الخمسة معاً |
Die denken, dass wir fünf was Großes planen. | Open Subtitles | يعتقدون أننا نحن الخمسة نخطط لأمر كبير ماذا؟ |
Die Fünf von uns wurden in der Zeit zurückgeschickt,... durch so ein Wurmloch-Dingsda, dank dem Brücken-Gerät. | Open Subtitles | نحن الخمسة انتقلنا بالزمن للماضي خلال ثقب اسود اوماشابة .يعود الفضل للألة الجسر الناقلة |
Die Fünf von uns wurden in der Zeit zurückgeschickt,... durch so ein Wurmloch-Dingsda, dank dem Brücken-Gerät. | Open Subtitles | نحن الخمسة انتقلنا بالزمن للماضي خلال ثقب اسود اوماشابة .يعود الفضل للألة الجسر الناقلة |
Mit mir sind wir fünf. Und jeder von uns vertraut Euch sein Leben an, Shimada. | Open Subtitles | حياتنا نحن الخمسة بين يديك، سيد (شينزيمون). |
Die Fünf von uns wurden in der Zeit zurückgeschickt,... durch so ein Wurmloch-Dingsda, dank dem Brücken-Gerät. | Open Subtitles | نحن الخمسة انتقلنا بالزمن للماضي خلال ثقب اسود اوماشابة .يعود الفضل للألة الجسر الناقلة |
Sie haben unseren sehr eigenen Würfelspiel-Tisch beiseite getan, und ich reservierte ein Privat-Raum für uns bei Connelly's, wo fünf von uns dabei sein werden, ein 102-ounce (ca. 2,9 Kilo) Steak zu teilen. | Open Subtitles | و وضعوا بجانبها طاولةللعبخاصةبنا . و حجزت غرفة خاصة من أجلنا فيكونيلليز، حيث سنتشارك نحن الخمسة 102 اوقية منشرائحلحم... |