Gott weiß, Wir brauchen ihn. Die Aufklärungsraten sind niedrig, im Moment. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم نحن بحاجة إليه مُعدّل إغلاق القضايا الآن مُتدنّي |
Ich hasse diesen Ort, doch Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان ولكن الآن نحن بحاجة إليه |
Aber Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | ولكنكقلتهابنفسك: نحن بحاجة إليه |
Widersprich ihm nicht. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | لا تتجادل معه، يا بني نحن بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn. wenn wir unseren Weg hieraus kämpfen wollen. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه إذا أردنا ستعمل مكافحة طريقك للخروج من هنا! استمع لي! |
Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه. |
Nein, Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | كلا, نحن بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه |
Zieh ihn rein. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه اللعنة! |
Wir brauchen ihn auch. | Open Subtitles | - نحن بحاجة إليه أيضا. |
Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه |
- Kayne, Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | (كين)، نحن بحاجة إليه |
Nimah, Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | (نعمة). نحن بحاجة إليه |