Verdammt noch mal, Wir sind in Mexiko! Du verdammter kleiner Scheißer! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين |
Wir sind in den Flitterwochen. - Sie kann nicht warten. | Open Subtitles | كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار |
Admiral, Wir sind in Position. Alle Kampfmaschinen einsatzbereit. | Open Subtitles | أيها الأدميرال نحن فى مواقعنا كل السفن القتالية جاهزة |
Wir sind auf dem Weg zu deinem Haus. Falls dir das recht ist. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا إلى منزلك إذا لم يكن هناك مشكلة فى ذلك |
Wir sind auf dem Land. Was ist, wenn ein Psychopath reinkommt? | Open Subtitles | ـ نحن فى البلدة ـ ماذا سيحدث لو تجول مجنون فيها؟ |
Es ist zu spät. Wir sind im Haus und wir kriegen dich. | Open Subtitles | متأخر جداً أيها الطفل, نحن فى البيت و سنمسكك |
Wir sind in einem Raum ohne Fenster, ein paar Skelette. | Open Subtitles | نحن فى غرفة، لا نوافذ القليل من الهياكل العظمية |
Wir sind in der Gefechtszone. Sollen wir lautlos fahren? | Open Subtitles | نحن فى منطقة خطرة الا يجب علينا التزام الصمت؟ |
Chief, Wir sind in Position. Haben Sie das Auge des Jupiter schon gefunden? | Open Subtitles | أيها الرئيس , نحن فى الموقع هل صادفك أي حظ لإيجاد العين ؟ |
Wir sind in einem großen Krieg und wir wissen immer noch nicht wie wir zurückschlagen sollen. | Open Subtitles | نحن فى حرب عاصفة هنا ومازلنا لا نعرف كيف نرد القتال |
Bajirao, das ist nicht Pune... Wir sind in Ravelkhedi. | Open Subtitles | هذه ليست بيون يا باجيراو نحن فى رافيلخيدى |
Falls du es nicht bemerkt hast, Wir sind in einer Polizeibehörde, okay? | Open Subtitles | إذا لم تلاحظى، نحن فى مكتب شرطة، أتفهمى ذلك؟ |
Wir sind in sehr großen Schwierigkeiten und wir sind nicht einmal in den guten Hamptons. | Open Subtitles | نحن فى مشكله كبيره ونحن لسنا حتى فى منطقه هامبتون الجيده |
Wir sind auf Deck C, Korridor 5. | Open Subtitles | حسناً نحن فى المستوى 3 من الممر وماذا الآن؟ |
Wir sind auf den Helikopter aufgeschaltet. Er hat die Stadt noch nicht erreicht. | Open Subtitles | نحن فى مرمى المروحية انها ليست فوق منطقة سكنية حتى الآن |
Wir sind auf einem Kreuzzug zur Rückeroberung Jerusalems. | Open Subtitles | نحن فى حملة صليبية متوجهة إلى مملكة القدس |
Wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب |
Wir sind im Krieg gegen einen Feind, der uns weit überlegen ist. | Open Subtitles | نحن فى حرب ضد عدو.. مع قوة متقدمة للغاية |
Wir sind im Klo. Unglaublich. | Open Subtitles | نحن فى الحمام , انا لا اصدق ذلك |
Einen Teil des Jahres sind wir in Malibu, aber die Typen da sind solche Idioten- | Open Subtitles | ...نحن فى ماليبو جزءا من العام, الشباب هناك مغفلين |
Wir sind hier in der Gegend und sprechen mit den Leuten über Greg Stillson. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدى نحن فى الخارج نتحدث عن جريج ستيلسون |
Schatz, entweder wir haben uns ver- fahren oder er haut uns über's Ohr. | Open Subtitles | نحن إما تائهون أو أنه يأخذنا فى جوله نحن فى مكان مجهول |
- Major, Wir stecken in der Scheiße! | Open Subtitles | سيادة الرائد نحن فى ورطة كبيرة |