Nun, Wir können Perfektion nicht erreichen. Aber wenn wir nach ihr greifen, können wir Exzellenz erreichen. | TED | الآن ، نحن لا يمكننا تحقيق الكمال ولكن إذا وصلنا له حينها نستطيع الوصول إلى الامتياز |
Wir können nicht alle Hacker in der Welt austricksen, aber Wir können ihnen ein kleineres Ziel bieten. | TED | نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر. |
Wir können nicht jedes Problem lösen, aber das eine, behaupte ich, müssen wir lösen. | TED | نحن لا يمكننا اصلاح اي مشكلة، ولكن التي نستطيع، أود القول، يجب علينا فعلها. |
Wir können es nicht von der Hand weisen, dass es in unserem Fall schon begonnen hat. | TED | و نحن لا يمكننا تجنب الشك انه في حالتنا قد بدأت بالحدوث |
Wir können nicht schwimmen. Nicht mit der Ausrüstung. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا يمكننا السباحة، وليس مع المعدات |
Wir können keine Beziehung haben. | Open Subtitles | تلك كانت آخر مرّة نحن لا يمكننا أن نرتبط في علاقة |
Okay, Wir können nicht direkt auf diesen Kerl losgehen. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا يمكننا أن نذهب مباشرة الى هذا الرجل |
Wir können keine Kinder zeugen. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا أَن يكون لدينا أطفال |
Wir können da nicht hin, unsere Leute sind da. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا الذهاب هناك لأنهم يحملونناالمسئوليةفيماحدث ... والموقف يمكن أن يسوء. |
"Wir können nicht geben, was der Räuber uns nahm". | Open Subtitles | نحن لا يمكننا دفع ما ياخذه قاطع الطريق |
Wartet. Wir können nicht das Nichts einsetzen. | Open Subtitles | مهلاً ، نحن لا يمكننا استخدام الجوف |
Nur noch diese Wahl. Wir können nicht Rick Stokes gewinnen lassen. | Open Subtitles | واحدة أخرى فقط.نحن لا يمكننا أن نترك "ريك ستوكس" يأخذ هذه |
Die schlechte Nachricht ist, Wir können Sie erst Montagmorgen dem Richter vorführen. | Open Subtitles | ... الأخبار السيئة هي نحن لا يمكننا أن نحضركم أمام ... القاضي حتى صباح يوم الاثنين |
Wir können uns nicht bewegen. Wir hängen im Orbit fest. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا التحرك نحن عالقين بالمدار |
Wir können das nicht zulassen. | Open Subtitles | نحن... نحن لا يمكننا أن نجعلكم تفعلوا ذلك. |
Die melden sich ab, klar? Wir können das nicht. | Open Subtitles | إنّهما في لائحة الغياب نحن لا يمكننا |
Wir können uns nicht leisten, hier Verlust zu machen. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا تحمل اي خسارة في هذا |
Das stimmt, Wir können wohl kaum dafür Lobbyarbeit machen, dass Verschreibungen für uns für die breite Masse von Vorteil wären. | Open Subtitles | هذا صحيح، نحن لا يمكننا ...أن نمارس الضغط السياسي و نطالب إعطائنا الوصفة الطبية ستكون فكرة صائبة للعموم |
Wir können nichts beweisen. | Open Subtitles | ترى، نحن لا يمكننا إثبات أي شيء |
Wir können euch erst nach dem Sturm abholen. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا أخذك حتى تنتهي العاصفة. |