ويكيبيديا

    "نحن لا يمكننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir können
        
    Nun, Wir können Perfektion nicht erreichen. Aber wenn wir nach ihr greifen, können wir Exzellenz erreichen. TED الآن ، نحن لا يمكننا تحقيق الكمال ولكن إذا وصلنا له حينها نستطيع الوصول إلى الامتياز
    Wir können nicht alle Hacker in der Welt austricksen, aber Wir können ihnen ein kleineres Ziel bieten. TED نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر.
    Wir können nicht jedes Problem lösen, aber das eine, behaupte ich, müssen wir lösen. TED نحن لا يمكننا اصلاح اي مشكلة، ولكن التي نستطيع، أود القول، يجب علينا فعلها.
    Wir können es nicht von der Hand weisen, dass es in unserem Fall schon begonnen hat. TED و نحن لا يمكننا تجنب الشك انه في حالتنا قد بدأت بالحدوث
    Wir können nicht schwimmen. Nicht mit der Ausrüstung. Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكننا السباحة، وليس مع المعدات
    Wir können keine Beziehung haben. Open Subtitles تلك كانت آخر مرّة نحن لا يمكننا أن نرتبط في علاقة
    Okay, Wir können nicht direkt auf diesen Kerl losgehen. Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكننا أن نذهب مباشرة الى هذا الرجل
    Wir können keine Kinder zeugen. Open Subtitles نحن لا يمكننا أَن يكون لدينا أطفال
    Wir können da nicht hin, unsere Leute sind da. Open Subtitles نحن لا يمكننا الذهاب هناك لأنهم يحملونناالمسئوليةفيماحدث ... والموقف يمكن أن يسوء.
    "Wir können nicht geben, was der Räuber uns nahm". Open Subtitles نحن لا يمكننا دفع ما ياخذه قاطع الطريق
    Wartet. Wir können nicht das Nichts einsetzen. Open Subtitles مهلاً ، نحن لا يمكننا استخدام الجوف
    Nur noch diese Wahl. Wir können nicht Rick Stokes gewinnen lassen. Open Subtitles واحدة أخرى فقط.نحن لا يمكننا أن نترك "ريك ستوكس" يأخذ هذه
    Die schlechte Nachricht ist, Wir können Sie erst Montagmorgen dem Richter vorführen. Open Subtitles ... الأخبار السيئة هي نحن لا يمكننا أن نحضركم أمام ... القاضي حتى صباح يوم الاثنين
    Wir können uns nicht bewegen. Wir hängen im Orbit fest. Open Subtitles نحن لا يمكننا التحرك نحن عالقين بالمدار
    Wir können das nicht zulassen. Open Subtitles نحن... نحن لا يمكننا أن نجعلكم تفعلوا ذلك.
    Die melden sich ab, klar? Wir können das nicht. Open Subtitles إنّهما في لائحة الغياب نحن لا يمكننا
    Wir können uns nicht leisten, hier Verlust zu machen. Open Subtitles نحن لا يمكننا تحمل اي خسارة في هذا
    Das stimmt, Wir können wohl kaum dafür Lobbyarbeit machen, dass Verschreibungen für uns für die breite Masse von Vorteil wären. Open Subtitles هذا صحيح، نحن لا يمكننا ...أن نمارس الضغط السياسي و نطالب إعطائنا الوصفة الطبية ستكون فكرة صائبة للعموم
    Wir können nichts beweisen. Open Subtitles ترى، نحن لا يمكننا إثبات أي شيء
    Wir können euch erst nach dem Sturm abholen. Open Subtitles نحن لا يمكننا أخذك حتى تنتهي العاصفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد