Wir bitten alle Familienmitglieder, in der Cafeteria zu warten. | Open Subtitles | نحن نطلب من جميع أفراد العائلة الرجاء الإنتظار في المطعمِ |
Wir bitten um die Hilfe des Gerichts dabei einen Zeugen der Verteidigung her zu berufen. | Open Subtitles | نحن نطلب من المحكمة المساعدة في نقل الشاهد للدفاع |
Und Wir bitten um die Nachsicht des Schlichters. | Open Subtitles | و نحن نطلب من المحكم إعطاءنا مهلة عندا أدلة على انتهاك حريات مدنية |
Wegen des Mangels an Piloten... bitten wir jedermann mit Flugerfahrung, sich zu melden. | Open Subtitles | بمواردنا البشرية نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتوا للمشاركة |
Wegen des Mangels an Piloten bitten wir jedermann mit Flugerfahrung, sich zu melden. | Open Subtitles | بمواردنا البشرية نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتوا للمشاركة |
Daher bitten wir jedermann, der sie gesehen... oder Informationen bezüglich ihres Aufenthaltsortes hat, auf uns zuzukommen oder uns...auf unserer Spezialhotline zu kontaktieren. | Open Subtitles | نحن نطلب من أي أحد قد رآهم أو لديه أي معلومات بشأن مكان وجودهم أن يتقدم شاكراً ويتصل بنا |
Wir bitten die Bevölkerung um Mithilfe. | Open Subtitles | نحن نطلب من الناس المساعدة في حالة رأوا شيئًا |
Wir bitten den Arzt, dass er nun den Tumor herausschneiden soll und Sie sehen, der Arzt hat den ersten Tumorquadranten entfernt und der erste Quadrant fehlt nun. | TED | نحن نطلب من الطبيب، إبدأ الأن بتقطيع الورم من فضلك، و سترون الطبيب هنا قد استأصل الربع الأول من الورم و ترون ان الربع الاول ذاك غير موجود الأن. |
Und Wir bitten unsere Kollegen auf der ganzen Welt, von anderen Universitäten, darum, uns dabei zu helfen, sich wie Knotenpunkte zu verhalten, um diese AEDs auf der ganzen Welt zu crowdsourcen. Und wenn Sie in Urlaub sind und jemand zusammenbricht, sei es Ihre eigene Verwandtschaft oder irgendjemand anders, können Sie so einen AED finden. Das andere Ding, worum Wir bitten möchten, | TED | و [نحن] نطلب من جميع زملائنا في بقية دول العالم، الجامعات الزميلة، لمساعدتنا العثور على والعمل والتصرف مثل محور معلوماتي لحشد الافكار وجمع كل اجهزة إيقاف الرجفان في جميع أنحاء العالم. اذا كنت في عطلة وانهار شخص ما، قد يكون من اقاربك أو مجرد شخص أمامك، يمكنك أن تجد هذه. الشيء الآخر نود أن نسأل |
Schau, Wir bitten Jax, sein ganzes Leben ändern, zu opfern, was er hat. | Open Subtitles | انظري، نحن نطلب من (جاكس) أن يغير حياته وأن يضحي بما يملكه فعلاً |
Wir bitten um Milde. | Open Subtitles | نحن نطلب من المحكمة الرأفة. |
Des Weiteren bitten wir das Gericht. Eine Gemeinschaft anzuerkennen. | Open Subtitles | لهذا نحن نطلب من المحكمة أن تحدد صفاً |