Na ja, Wir warten auf die endgültigen Resultate des Pathologen, aber Sie sehen auf das Selbe, wie wir. | Open Subtitles | نحن ننتظر التحاليل لإتخاذ القرار النهائي |
Wir warten auf die Bestätigung der Armee, dass sie in Übersee stationiert ist, aber, ich meine, sehen Sie sich um. | Open Subtitles | نحن ننتظر ان يؤكد لنا الجيش انها وراء البحار, لكن انظر من حولك |
- Wir warten auf ein Telegramm. - Dann wird er... | Open Subtitles | و نحن ننتظر الرد الأن- و بعدها سيكون خالى تشارلى- |
Wir warten auf die Analyse der Atmosphäreproben,... ..aber der Schaden ist klar erkennbar. | Open Subtitles | نحن ننتظر تحليل العينات الجوية المأخوذة بواسطة يو اي في،... .لكنكيمكنأنترىالضرر أنالناتج .. |
Wir warten noch auf jemanden. Hat sie noch ein paar Minuten? | Open Subtitles | نحن ننتظر شخص ثالث هل يمكننا التأجيل لبضع دقائق؟ |
Teyla, wir erwarten die Rückkehr mehrerer Teams von ihren Missionen. | Open Subtitles | تيلا نحن ننتظر فرق عديدة للعودة من مهماتهم |
Hier ist zu viel los. warten wir auf eine bessere Gelegenheit. | Open Subtitles | هناك مرور أكثر من اللازم نحن ننتظر إفتتاح أفضل |
Bridget, Wir warten auf das Video über Tom, den fröhlichen Hamster. | Open Subtitles | "بريدجت"، نحن ننتظر شريط "توم" الفأر السعيد. |
Wir warten auf den Papierkram, stimmt's? | Open Subtitles | نحن ننتظر الأوراق فحسب، أليس كذلك؟ |
Wir warten auf den offiziellen Bericht der Transportsicherheitsbehörde. | Open Subtitles | نحن ننتظر من "هيئة سلامة النقل" ليصدروا تقريرهم النهائي. |
Wir warten auf die Ergebnisse von Blut, das wir gefunden haben. | Open Subtitles | نحن ننتظر نتائج فحص بعض الدماء وجدناها |
Wir warten auf Befehle. | Open Subtitles | نحن ننتظر الأوامر. |
Wir warten auf die O2-Berechnungen. | Open Subtitles | نحن ننتظر حسابات الاكسجين |
Wir warten auf Carmine. | Open Subtitles | نحن ننتظر كارماين |
Wir warten auf den Magister | Open Subtitles | نحن ننتظر القاضي |
Ich bin ein bisschen früh. - Wir warten auf John Lennon. | Open Subtitles | أنا مبكرٌ قليلاً - (نحن ننتظر (جون لينون - |
Wir warten auf die Ergebnisse der Ballistik. | Open Subtitles | نحن ننتظر تقرير المقذفية (علم يدرس حركة القذائف) |
Wir warten auf die Ergebnisse der DNA-Tests vom Blut. | Open Subtitles | نحن ننتظر نتائج |
Wir warten auf Verstärkung. | Open Subtitles | نحن ننتظر الدعم. |
Wir warten auf ein Update. | Open Subtitles | نحن ننتظر تحديث فقط |
Wir warten noch auf die offizielle Bestätigung, doch für mich sehen die Bisswunden gleich aus. | Open Subtitles | نحن ننتظر التأكيد الرسمي، لكن تبدو مثل أثار العضّ إليّ. |
Los, sperrt die Straße ab. wir erwarten ein paar Besucher. | Open Subtitles | ابتعدوا عن شارعي وأغلقوا الشارع سيروا وأغلقوا الشارع نحن ننتظر زواراً |
Nun, sie hat erst vor ein paar Minuten das Geschäft geöffnet, daher warten wir auf eine gute Gelegenheit, um die Wanze zu platzieren. | Open Subtitles | لقد فتحت المتجر قبل بضع دقائق لذا نحن ننتظر فرصة جيدة لزرع جهاز التنصت |