Adrian Kohler: Wir sind heute hier um über die Entwicklung einer Pferdepuppe zu sprechen. | TED | أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس |
Phyllis Rodriguez: Wir sind heute hier, wegen einer Sache, die die meisten Menschen als eine ungewöhnliche Freundschaft bezeichnen würden. | TED | فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة |
Wir sind heute hier, weil die Vereinten Nationen Ziele für den Fortschritt von Ländern definiert haben. | TED | نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافاً لتقدم الدول |
Wir sind heute hier, auf Wunsch eures Rektors, Mr. Richards, sowie weiterer Mitglieder des Lehrkörpers, um euch etwas über die Marines zu erzählen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم بناء علي طلب رئيسكم السيد ريتشارد و اعضاء اخرون من الكلية |
Soziales Spiel ist ein Teil dessen, weswegen wir heute hier sind, und es ist ein Beiprodukt des Spielmotivs. | TED | و اللعب الاجتماعي هو جزء مما نحن هنا اليوم لأجله. و هو أمر ثانوي في مشهد اللعب. |
Wir sind hier versammelt, um den Bund zweier besonderer Menschen zu feiern. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنحتفل بإتحاد شخصان مميزان جداً |
Wir sind heute hier um die Erneuerung des Ehegelübdes von Phil und Claire zu feiern. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنحتفل بتجديد عهود زواج فيل وكلير |
Wir sind heute hier, um Zeuge bei diesem Ereignis zu sein, bei diesem Fest von Liebe und Hingabe das dieser Mann und diese Frau eingehen wollen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنشهد هذه المناسبه التى هو مؤشر للحب والإلتزام |
Wir sind heute hier in Erinnerung an Benedict Baron. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم في ذكرى حياة بينيديكت بارون |
Wir sind heute hier, weil wir um die Hilfe der Öffentlichkeit bei der Suche nach einer vermissten Frau bitten wollen... | Open Subtitles | نحن هنا اليوم كي نناشد مساعدة العامة لتحديد |
Wir sind heute hier, um Eddie Barzoons zu gedenken. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنتذكر إدوارد بارزون |
Freunde und Familie von Rhys und Gwen, Wir sind heute hier versammelt um die Ehe zweier Menschen zu feiern, eine Zeremonie, die beide rechtlich vereint. | Open Subtitles | ... أصدقاء وعائلة ريس وجوين نحن هنا اليوم لنحتفل ... بزواج شخصين ... في احتفال بشراكتهما قانوناً |
Wir sind heute hier... um Eddie Barzoons zu gedenken. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم... ...لنتذكر إدى بارزون |
Wir sind heute hier versammelt, um Penny Pacino und Chuck Barris im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. | Open Subtitles | ... نحن هنا اليوم "لننضم إلى "بينى بيتشينو ... "و "تشاك باريس . فى حفل الزفاف المقدس |
Wir sind heute hier wegen eines sehr außergewöhnlichen Pinguins. | Open Subtitles | ...نحن هنا اليوم من اجل بطريق غير عادي |
Wir sind heute hier, weil Sie Mist gebaut haben. | Open Subtitles | و نحن هنا اليوم لأنكَ أخفقت. |
Wir sind heute hier, um ihren Deal mit dem Bundesgericht zu diskutieren. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لمناقشة صفقتك |
Wir sind heute hier, weil wir stolz auf unsere Rasse sind! | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لأننا تياهون بعرقنا! |
Wir sind heute hier, um... | Open Subtitles | نحن هنا اليوم من اجل ... |
Wir sind heute hier, um diese beiden zu ermutigen... | Open Subtitles | نحن هنا اليوم... |
Ich denke, wir alle wissen, warum wir heute hier sind. | Open Subtitles | حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم |
Wir sind hier versammelt, um der Eheschließung von Eleanor Faye Bartowski... und Devon Christian Woodcomp beizuwohnen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لكى نجمع (إلينور فير برتاوسكى) و (ديفون كريستسيان ودكومب) |