Wir können auf Normalität warten, bis die Kühe zu Hause sind. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتحدث عن الحالة الطبيعية لزمن طويل مقبل |
Wir können. Wir waren so gut zusammen und können noch besser sein. | Open Subtitles | كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا، |
Wir können Flintstone das sofort unterschreiben lassen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فلينتستون يوقع هذه على الفور |
- Die Sache können wir jederzeit machen. - Ich habe die Sache über. Wir kommen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ |
Gemeinsam können wir die Welt verändern. ich habe eine Idee ... | Open Subtitles | نحن يمكن أن تحدث فرقا مع العالم بطريقة فريدة جدا. |
Also könnten wir es mit mehr als einem zu tun haben. | Open Subtitles | لذلك نحن يمكن أن يكون التعامل مع أكثر من واحد. |
wir könnten eine Sänfte bauen und dich tragen lassen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فضلات وله البعض من الأولاد يحملونك. |
Wir können bald heim. | Open Subtitles | متى مولدر ولودفيج يرجعان، نحن يمكن أن نترك. |
Sharon, Wir können das alles hier regeln. Nein, das können wir nicht. | Open Subtitles | شارون، نحن يمكن أن نشغّل هذا كلّ خارج هنا. |
Wir können Hotdogs essen oder Luft. Wählt jetzt. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نأْكل هوت دوج أَو نحن يمكن ان نأكل الهواء.. |
Wir können und wir werden beweisen, dass unser Bericht stichhaltig ist. | Open Subtitles | بقدر هذا كلّ قد يبدو مثل الخيال العلمي نحن يمكن أن وسنثبت صلاحية تقريرنا. |
Es ist schwer, einen Jungen allein zu erziehen. Wir können's erschweren. | Open Subtitles | من الصعب تربيه لد وحيد نحن يمكن أن نجعل الأمر أكثر صعوبه |
Wir können nicht lange bleiben. Man zieht uns zur Verantwortung. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم نحن يمكن أن أبعده عن تلك الوحدة. |
Wir können getrennte Leben führen und dennoch zusammen sein. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون لها حياة مستقلة ويكون لا يزال معا. |
Ich denke, Wir können seine Ex-Frauen wohl als Verdächtige ausschließen. | Open Subtitles | إعتبار الدليل والدوافع، نحن يمكن أن نستثنى من المحتمل زوجاته السابقات كمشتبه بهم. |
Wenn wir vor Sydney an diese Beweise kommen, können wir sie erpressen. | Open Subtitles | إذا نستعيد الدليل في مارسيليس قبل سدني، نحن يمكن أن نجبرها. |
Mit den Essensfächern können wir nicht viel anfangen. | Open Subtitles | ليس كثير نحن يمكن أن نعمل مع هذه مقصورات الغذاء. |
Wenn wir zu diesen Felsen gelangen, könnten wir sie abhalten. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. |
Wenn Sie auf meiner Seite wären, könnten wir etwas dagegen tun. | Open Subtitles | إذا أنت تتوقف عن المحاولة لكي يكون بطل ويقرر لكي يكون على جانبي، لربما نحن يمكن أن نعمل شيء حول برودة الوجود. |
- wir könnten das Ganze für Sie wiederholen. | Open Subtitles | كل الخرق الغبي لربما نحن يمكن أن نرتب غرق سفينة أخرى لك في وقت ما. |
wir könnten gleich im Bett essen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نأكل حتى في السرير لتوفير الوقت |