Aber fest steht, diese Seelen werden einfach nicht ins Licht gezogen. | Open Subtitles | أعني , هذه الأرواح لا يمكنها العبور نحو الضوء |
Du meinst, ich soll ein Held werden und ins Licht kommen? | Open Subtitles | إذاً، تقولين إن عليّ أن أكون هذا البطل وأتقدم نحو الضوء ؟ |
Nach links, Schritt nach rechts... wackelt die Ellenbogen und schaut ins Licht. | Open Subtitles | ♪ تحرك لليسار وتقدم لليمين ♪ ♪ هزّ مرفقيكَ وانظر نحو الضوء ♪ |
Sie halten ein Ei an das Licht einer Kerze und suchen nach Mängeln. | Open Subtitles | ترفع بيضة نحو الضوء ...شمعة و تبحث عن النقائص |
Und dann ein langsames Hochkämpfen, aus dem Wasser und an das Licht, die Luft, mit dem Gedanken "Ja, vielleicht. | Open Subtitles | ثمببطء،أخيراً،أكافح حتى... أخرج من المياه نحو الضوء نحوالهواء... و أفكر "نعم ، ربما" "نعم" |
- Ich weiß es selbst nicht genau... aber ich konnte nicht ins Licht gehen. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن اخطو نحو الضوء كان يوجد هناك صديق قديم |
Komm. Nicht so schüchtern. Komm ins Licht. | Open Subtitles | اقترب ولا تكن خجولاً تقدّم نحو الضوء |
Kannst du dich ins Licht drehen? | Open Subtitles | أيمكنك الاستدارة نحو الضوء من فضلك؟ |
Gehen Sie ins Licht hinein, Leland, ins Licht hinein. | Open Subtitles | نحو الضوء يا "ليلند". نحو الضوء. |
Ab ins Licht! Aaaah! | Open Subtitles | توجّه نحو الضوء |
Hinein ins Licht, Leland. | Open Subtitles | نحو الضوء يا "ليلند". |
Geh ins Licht! | Open Subtitles | اتجه نحو الضوء! |
Hinein ins Licht. | Open Subtitles | نحو الضوء. |
Stell dich ins Licht. | Open Subtitles | تقدم نحو الضوء |