Wir können das nicht zulassen. Wir müssen meinen Vater weiter verstecken. | Open Subtitles | لا يممكنا أن ندع هذا يحدث لابد أن نخبئ والدي |
Aber Wir haben für etwas gespart, was Wir allerdings verworfen haben. | Open Subtitles | كنا نخبئ المال من أجل شيء ما لكن خطتنا تغيرت |
Ich weiß. Können Wir hier irgendwo die Pferde unterstellen? | Open Subtitles | نعم اعرف ذلك ، الديك مكان نخبئ فيه الخيول ؟ |
Ich denke, Wir sollten das Geld an einem sicheren Ort verstecken, bis Wir verschwinden können. | Open Subtitles | اعتقد انه ينبغي ان نخبئ المال في مكان آمن 'حتى نكون مستعدين للرحيل |
Ich wette Wir können die SA18 hinten in einem von diesen verstecken. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نخبئ الـ(س أ 18) بمؤخرة واحدة من تلك؟ |
Wir reiten mit Banditen in Südamerika, und haben Rohdiamanten in unseren Sätteln versteckt. | Open Subtitles | سنمتطي الجياد مع قطاع الطريق في امريكا الجنوبية بينما نخبئ الماس في أحذيتنا |
Wir können den Gang nicht im Unglück wechseln es ist wieder perfekt. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نخبئ المتفجرات في بالملابس سيكون الأمر مثالياً |
Beten Wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis Wir zurückkommen? | Open Subtitles | نخبئ الفرو هنا بين الصخور ثم نعود لنلتقطه |
Wir brauchten einen Ort, um alles zu verstecken, was uns überliefert wurde. | Open Subtitles | احتجنا لمكان نخبئ به كل شيء ورثناه |
Wir hatten 17 Kisten im Keller unseres Hauses versteckt. | Open Subtitles | كنا نخبئ 17 صندوقاً بالقبو في منزلنا |
Verstehe, wie das Zeug von "Banana Republic" verstecken und dafür "GAP" anziehen. | Open Subtitles | أبدًا لا ترتدي الأشياء الجيدة في العامة banana republic"فهمت ذلك , نوعًا ما كأننا نخبئ ملابس محل" |
Wir... könnten ein paar Vorräte verstecken. | Open Subtitles | يمكننا ان نخبئ بعض الطعام |
Wir verstecken unser Zeug. | Open Subtitles | دعونا نخبئ اغراضنا |
Lass uns nur "Herr Kreuz" verstecken. | Open Subtitles | لاتقلقي, ستكونين بخير (دعينا فقط نخبئ السيد (صليب |